プロフィール
It's too effective that it's scary. 効きすぎて怖い。 too は「あまりにも」「必要以上に」などの意味を表す副詞になります。また、effective は「効果的な」「効き目のある」などの意味を表す形容詞です。 To be honest, the drug is too effective that it's scary a little. (正直言って、薬剤が効きすぎて怖いぐらい。) It's works too much so it's creepy. 効きすぎて怖い。 work は「働く」という意味を表す動詞ですが、「効く」「機能する」などの意味も表せます。また、creepy は「怖い」という意味を表す形容詞ですが、scary のように単純に「怖い」というよりも、「気持ち悪い」「気味が悪い」というようなニュアンスが入り混じる「怖い」になります。 My headache is gone. This medicine works too much so it's creepy. (頭痛は治った。この薬効きすぎて怖いな。)
bittersweet 甘酸っぱい bittersweet は「ほろ苦い」という意味を表す形容詞ですが、単純に味覚的な意味だけでなく、比喩的な意味での「ほろ苦い」「甘酸っぱい」などの意味も表せる表現になります。 This teen movie is bittersweet. (この青春映画は甘酸っぱいね。) ※ teen movie(青春映画) sweet and sour 甘酸っぱい sweet and sour も「甘酸っぱい」という意味を表す表現ですが、こちらは基本的に、味覚的な意味で使われる表現になります。 These strawberries are sweet and sour. They're delicious. (このいちご甘酸っぱい。めちゃくちゃ美味しいよ。)
be afflicted with the aftereffects 後遺症に悩まされている afflicted は「悩まされる」「苦しんでいる」などの意味を表す形容詞になります。また、aftereffect は「後遺症」や「余波」などの意味を表す名詞になります。 In fact, I’m still afflicted with the aftereffects of the accident. (実は、まだ事故の後遺症に悩まされているんです。) suffer from the aftereffects 後遺症に悩まされている suffer は 「悩まされる」「苦しむ」などの意味を表す動詞ですが、「(苦しみなどを)経験する」という意味でも使われます。 Many people in this town suffer from the aftereffects of the disaster. (この町では、多くの人が災害の後遺症に悩まされている。)
pastoral scenery 田園風景 pastoral は「田園の」「田舎の」という意味を表す形容詞ですが、「のどかな」「素朴な」などの意味も表せます。また、scenery は「風景」「景色」などの意味を表す名詞ですが、「自然の美しい風景」のようなポジティブなニュアンスで使われる傾向がある表現になります。 I arrived in the countryside, where a pastoral scenery unfolded. (田園風景が広がる田舎に到着した。) pastoral landscape 田園風景 landscape も「風景」という意味を表す名詞で、scenery と同じようなニュアンスを持ちますが、scenery に比べて、広い範囲を表すニュアンスがあります。 I will never forget the pastoral landscape I see from here. (ここから見る田園風景を私は絶対に忘れない。)
get on board 搭乗する on board は「搭乗して」や「乗船して」などの意味も表す表現になります。 We have to wait until everyone gets on board. (全員が搭乗するまでは、待たないといけない。) board 搭乗する board は「乗る」「搭乗する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「板」や「委員会」「取締役会」などの意味を表現できます。 Customers are boarding now, so please wait. (お客様がこれから搭乗するので、待っていてください。) ※ing形は、すぐ先の未来のことを表す際にも使えます。
日本