プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 341
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

have strong arms 腕っぷしが強い strong は「強い」「強力な」などの意味を表す形容詞ですが、「丈夫な」「(味が)濃い」「(においが)きつい」「得意な」など様々な使い方ができます。また、arm は「腕」という意味を表す名詞ですが、「武器」「兵器」などの意味で使われることもあります。(動詞として「備える」「武装させる」などの意味も表せます。) You have strong arms. Do you work out usually? (腕っぷしが強いですね。普段、筋トレしてるんですか?) ※ work out(トレーニングする、筋トレする、解決する、など) be tough 腕っぷしが強い tough は「丈夫な」「堅い」「厳しい」などの意味を表す形容詞ですが、「強い」「たくましい」などの意味も表せます。(「腕っぷしの強さ」だけでなく、「精神的な強さ」に対しても使えます。) He is tough, so he is dependable. (彼は腕っぷしが強いので、頼りになります。)

続きを読む

0 381
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

at the very end 最後の最後で very は「とても」「すごく」などの意味を表す副詞になります。(少し固いニュアンスのある表現です。)また、end は「最後」「終わり」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「終わる」「終わらせる」などの意味を表せます。 It's so entertaining. It has a big reversal at the very end. (めちゃくちゃ面白い。最後の最後で大逆転だね。) at the very last moment 最後の最後で last moment は「最後の瞬間」や「土壇場」などの意味を表す表現になります。 I let my guard down at the very last moment. (最後の最後で油断してしまった。)

続きを読む

0 715
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

green tea 煎茶 green tea は「緑茶」という意味を表す表現ですが、「煎茶」という意味でも使われます。(「煎茶」が最も一般的な飲み方なので) ※ちなみに tea は「紅茶」という意味を表す名詞ですが、紅茶にはミルクが入れられることが一般的なため、「ミルクティー」のことを表す場合も多いです。 In my case, I like green tea the best. (私の場合、煎茶が一番好きです。) Japanese green tea 煎茶 世界的には、「中国緑茶」(Chinese green tea)などもあるので、日本式の「煎茶」とわかりやすく表現する場合は Japanese green tea と表現することもできます。 When I get up in the morning, I drink some Japanese green tea before I start work. (朝起きたら仕事を始める前に煎茶を飲みます。)

続きを読む

0 331
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The waiter made a mistake with your order. 店員が注文を間違えました。 waiter は「飲食店のホールを担当する男性の店員」という意味を表す名詞になります。(女性の場合は waitress になります。)また、order は「注文」や「命令」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「注文する」「命令する」などの意味も表せます。 The waiter made a mistake with your order. We’re gonna remake it immediately. (店員が注文を間違いました。すぐに作り変えます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。 The clerk got your order wrong. 店員が注文を間違えました。 clerk の場合、(小売店の)「店員」や「販売員」などの意味を表す名詞ですが、「事務員」や「書記」などの意味でも使われる表現になります。 I'm so sorry, our clerk got your order wrong. (申し訳ありません、店員が注文を間違いました。)

続きを読む

0 339
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's too effective that it's scary. 効きすぎて怖い。 too は「あまりにも」「必要以上に」などの意味を表す副詞になります。また、effective は「効果的な」「効き目のある」などの意味を表す形容詞です。 To be honest, the drug is too effective that it's scary a little. (正直言って、薬剤が効きすぎて怖いぐらい。) It's works too much so it's creepy. 効きすぎて怖い。 work は「働く」という意味を表す動詞ですが、「効く」「機能する」などの意味も表せます。また、creepy は「怖い」という意味を表す形容詞ですが、scary のように単純に「怖い」というよりも、「気持ち悪い」「気味が悪い」というようなニュアンスが入り混じる「怖い」になります。 My headache is gone. This medicine works too much so it's creepy. (頭痛は治った。この薬効きすぎて怖いな。)

続きを読む