Nancy

Nancyさん

2024/03/07 10:00

効率を重視して を英語で教えて!

生産性を高める時によく使う「効率を重視して」は英語でなんというのですか?

0 100
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 00:00

回答

・Efficiency-focused
・Prioritizing efficiency
・Streamlining operations

When focusing on increasing productivity, how do you say 効率を重視して in English?
生産性を高める時に「効率を重視して」は英語でなんというのですか?

Efficiency-focusedは、効率性を重視することを意味します。このニュアンスは、リソースの最適な活用、時間短縮、コスト削減を目指す姿勢や取り組みを指します。ビジネスのプロセス改善、プロジェクト管理、製造業の生産性向上、ITシステムの最適化など、多岐にわたるシチュエーションで使えます。例えば、プロジェクト会議で「効率性を重視したアプローチを取りましょう」と提案する場合や、業務改善提案書で「Efficiency-focusedな戦略」を述べる際に適しています。

When prioritizing efficiency, it is essential to streamline our processes.
効率を重視している時は、プロセスを合理化することが重要です。

We need to focus on streamlining operations to boost productivity.
私たちは生産性を高めるために効率を重視する必要があります。

Prioritizing efficiencyは主にビジネスやプロジェクトの文脈で使われ、限られたリソースや時間で最大の成果を上げることを意味します。例えば、会議で「We need to prioritize efficiency to meet our deadlines」と言う場合です。一方、Streamlining operationsはプロセスやワークフローを簡素化し、無駄を省くことを指します。例えば、「We are streamlining operations to reduce costs and improve productivity」と言います。どちらも効率向上を目指しますが、前者は結果重視、後者は方法重視のニュアンスがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/28 12:31

回答

・value efficiency
・prioritize efficiency

value efficiency
効率を重視して

value は「価値」「重要性」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「重視する」「評価する」などの意味を表せます。また、efficiency は「効率」「能率」などの意味を表す名詞です。

Basically, we value efficiency, so we are not picky about the way we do things.
(基本的に、私達は効率を重視しているので、やり方には拘りません。)
※ picky(こだわりのある、うるさい、好き嫌いする、など)

prioritize efficiency
効率を重視して

prioritize は「優先する」という意味を表す動詞ですが、「優先順位をつける」や「重視する」などの意味も表せます。

If you prioritize efficiency, you'll quickly find the answer.
(効率を重視すれば、すぐに答えは見つかります。)

役に立った
PV100
シェア
ポスト