プロフィール
Art always gives you a new perspective. 芸術は常に新しい視点を提供してくれる。 art は「芸術」や「芸術品」などの意味を表す名詞ですが、「技術」という意味も表せます。また、perspective は「視点」「観点」「物の見方」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味で使われることもあります。 Art always gives you a new perspective, that's why I'm crazy about it. (芸術は常に新しい視点を提供してくれる、だから私は芸術に夢中なんだ。) Art always gives you a new standpoint. 芸術は常に新しい視点を提供してくれる。 standpoint は「立場」という意味を表す名詞ですが、「視点」「観点」などの意味も表現できます。 Art always gives you a new standpoint, otherwise I don't think it art. (芸術は常に新しい視点を提供してくれる。そうでなければ、私はそれを芸術だとは思わない。)
furthermore 更に furthermore は「更に」「そのうえ」などの意味を表す副詞になります。 If you sign the contract, furthermore we will also throw in this product. (もしご契約いただければ、更にこの商品もつけます。) ※ throw in(おまけで付ける、投げ入れる、など) moreover 更に moreover も「更に」という意味を表す副詞ですが、furthermore と比べて、カジュアルなニュアンスの表現になります。 Thinking about it calmly, I think the situation will get worse moreover. (冷静に考えると、更に状況は悪くなると思います。)
fire 激アツ fire は「火」「炎」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に、「(いい意味の)やばい」「激アツ」「最高」などの意味を表せます。 This movie is fire. You should definitely see it. (この映画、激アツだよ。絶対見た方がいい。) killer 激アツ killer は「殺し屋」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「激アツ」「めちゃくちゃかっこいい」というような意味で使われます。 He was a killer yesterday. It was good that I went to the stadium. (昨日の彼は激アツだった。スタジアムに行って良かった。)
bid for the Olympic オリンピックを誘致する bid は「入札する」や「努力する」などの意味を表す動詞ですが、「立候補する」という意味も表せます。(「オリンピックを誘致する」は「オリンピックに立候補する」と同義なので) We have decided to bid for the Olympic. (オリンピックを誘致することにいたしました。) attract the Olympics オリンピックを誘致する attract は「引きつける」という意味を表す動詞ですが、「誘致する」というニュアンスも表現できます。また、「魅了する」という意味でも使えます。 It costs a huge amount of money to attract the Olympics. (オリンピックを誘致するには莫大な費用がかかります。)
Listen to my complaints. 愚痴を聞いてよ。 listen は「聞く」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「意識して聞く」という意味を表す表現になります。また、complaint は「愚痴」「文句」「クレーム」などの意味を表す名詞です。 ※英語で claim と言うと「主張」や「請求」などの意味になり、日本語の「クレーム」とは意味が違います。 Listen to my complaints. My boss is annoying. (愚痴を聞いてよ。上司がムカつくんだわ。) Can I vent? 愚痴を聞いてよ。 vent は「排出する」という意味を表す動詞ですが、スラング的に「嫌なことを排出する」=「愚痴る」という意味を表せます。can I 〜? は「〜していい?」という意味を表す表現なので、Can I vent? で「愚痴っていい?」「愚痴を聞いてよ。」という意味を表せます。 Can I vent? I've been really stressed out lately. (愚痴を聞いてよ。最近、本当ストレスが溜まってるんだ。)
日本