プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 380

「飛沫」は英語では droplet や airborne droplet などで表現することができます。 You are infected with coronavirus through cough droplets. (コロナは咳などの飛沫で感染します。) This virus seems to have spread all over the world by airborne droplets. (このウィルスは飛沫によって世界中に広がったようです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 441

「飛ばす」は英語では skip や skip over などで表現することができます。 Sorry, please skip this page. (すみません、このページは飛ばしてください。) I'm sorry, I was not interested at all, so I skipped over the article you wrote. (ごめんなさい。全然興味がなかったので、あなたの書いた記事は飛ばしてしまいました。) ※ article(記事、論文、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 257

「非難轟々」は英語では loud criticism や enraged outcry などで表現することができると思います。 There were just comments of loud criticism on the blog. (ブログは非難轟々のコメントばかりだった。) I think, the reactions to his new project will be enraged outcry. (彼の新プロジェクトへの反応は非難轟々になると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 680

「非常食」は英語では emergency food や survival food などで表現することができます。 Japan has many natural disasters, so you should secure emergency food. (日本は自然災害が多いので、非常食の確保をしておいた方がいい。) I prepared survival food a few months ago, but forgot where I put it. (何ヶ月か前に非常食を用意したが、どこに置いたか忘れてしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 226

「非行に走る」は英語では become a delinquent や be led into delinquency などで表現することができます。 Lately, my child's attitude has been ratchet, so I'm worried that he might become a delinquent. (最近、子供の態度が荒れており、非行に走らないか不安だ。) ※ attitude(態度、姿勢、など) ※ ratchet(荒れた、粗暴な、歯止め、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む