プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,057

「ウキウキ」は英語では in high spirits や be excited などを使って表現することができると思います。 ※ high spirit はウキウキやノリノリのような上機嫌な状態を表現出来るので使い勝手が良いと思います。 I'm going on a trip to Hawaii tomorrow, so I'm already in high spirits! (明日からハワイ旅行に行くから、すでに気分はウキウキ!) You look so happy, Why are you so excited? (ずいぶん幸せそうだけど、なんでそんなにウキウキしてるの?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 281

「ウォッシュレット」は日本の企業の商品名から広がった言葉ですので、英語では bidet seat や electric bidet seat などの呼び方が一般的だと思います。 Before making a hotel reservation, make sure that the toilet in your room has a bidet seat. (ホテル予約する前に、部屋のトイレにウォッシュレット付いているか確認して。) The performance of the Japanese electric bidet seat is very high. (日本のウォシュレットの性能は非常高い。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,541

「ウィンクする」は英語では wink や give a wink などで表現することができます。 He winked at me. What do you think this means? (彼、私にウィンクして来た。これってどういう意味だと思う?) ※英語では、「異性へのアプローチ」を romantic approaches と言ったりします。 I gave a wink at her without them noticing. (私は彼らに気付かれないように彼女にウインクをしました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 450

「インターホンに出て!」は英語では Answer the intercom! や Answer the intercommunication! などで表現することができます。 ※ interphone という言い方はほとんど使われることはないと思います。 Sorry, I'm busy cooking right now, so answer the intercom! (ごめん、今料理中で忙しいから、インターホンに出て!) I'm sorry, I just got out of the bath, so answer the intercommunication. (ごめん、お風呂から上がったばかりだから、インターホンに出て。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 435

「インク切れ」は英語では run out of ink や out of ink などで表現することができます。 ※ちなみに「インクが馴染む」ことは ink bleed と言い表せます。 The reason why the pen could not write was because it has run out of ink. (ペンが書けなくなった理由は、インク切れだった。) All the pens collected here are out of ink, so I'll throw them away. (ここに集められているペンは全てインク切れなので捨てますね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む