プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 281

「ウォッシュレット」は日本の企業の商品名から広がった言葉ですので、英語では bidet seat や electric bidet seat などの呼び方が一般的だと思います。 Before making a hotel reservation, make sure that the toilet in your room has a bidet seat. (ホテル予約する前に、部屋のトイレにウォッシュレット付いているか確認して。) The performance of the Japanese electric bidet seat is very high. (日本のウォシュレットの性能は非常高い。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,541

「ウィンクする」は英語では wink や give a wink などで表現することができます。 He winked at me. What do you think this means? (彼、私にウィンクして来た。これってどういう意味だと思う?) ※英語では、「異性へのアプローチ」を romantic approaches と言ったりします。 I gave a wink at her without them noticing. (私は彼らに気付かれないように彼女にウインクをしました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 450

「インターホンに出て!」は英語では Answer the intercom! や Answer the intercommunication! などで表現することができます。 ※ interphone という言い方はほとんど使われることはないと思います。 Sorry, I'm busy cooking right now, so answer the intercom! (ごめん、今料理中で忙しいから、インターホンに出て!) I'm sorry, I just got out of the bath, so answer the intercommunication. (ごめん、お風呂から上がったばかりだから、インターホンに出て。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 435

「インク切れ」は英語では run out of ink や out of ink などで表現することができます。 ※ちなみに「インクが馴染む」ことは ink bleed と言い表せます。 The reason why the pen could not write was because it has run out of ink. (ペンが書けなくなった理由は、インク切れだった。) All the pens collected here are out of ink, so I'll throw them away. (ここに集められているペンは全てインク切れなので捨てますね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 354

「イメチェン」は英語では makeover や new look などで表現することができます。 I want to cut off my hair and get a makeover. (髪をバッサリ切ってイメチェンしたい。) When I become a university student, I want to need a new look and be attractive to the girls. (大学生になったらイメチェンして、女の子にモテたい。) ※to be attractive to 〜 で「〜にモテたい」というニュアンスを表現できます。 使いやすい表現だと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む