プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 333

「ビタミンB(サプリ)が口内炎に効いた」は英語では Vitamin B supplements worked with mouth ulcers. や Vitamin B supplements were effective for stomatitises. などで表現することができます。 ※ vitamin はアメリカ英語とイギリス英語で発音がかなり違います。日本のカタカナ発音はイギリス英語に近いかなと思います。 In my case, vitamin B supplements worked with mouth ulcers. I can recommend you. (僕の場合、ビタミンBのサプリが口内炎に効いたよ。オススメだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 457

「料理がまずい」は英語では dishes are bad や food is terrible などで表現することができます。 ※dish は「皿」という意味もありますが、「料理」の意味で使う時も、「皿に盛られた状態の料理」を言い表します。 This restaurant has good staff service, but the dishes are bad. (このレストランは、従業員のサービスは良いが、料理がまずい。) This hotel has many problems, but the first thing I would like to say is that the food is terrible. (このホテル、たくさん問題があるが、まず言いたいのが、料理がまずい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,005

「日光浴しましょう」は英語では Let's soak up the sun. や Let's take a sunbath. などで表現することができます。 ※「日光浴」は sun bathing で「森林浴」は forest bathing と表現できますので、併せて覚えるといいかもしれません。 Ai-chan, let's soak up the sun on the sheet. (愛ちゃんはシートの上で日光浴しましょうね。) The work in the freezer room has made our body cold, so let's take a sunbath. (冷凍室での作業で体が冷えてしまったので、日光浴をしましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,001

「交通機関が麻痺する・混乱する」は英語では transportation is paralyzed(麻痺する)や transportation is disrupted(混乱する)などで表現することができます。 ※ちなみに paralyze には「麻痺させる」という意味の他にも 「役に立たなくする」というような意味もあります。 Transportation can be paralyzed by heavy snow. (大雪により交通機関が麻痺する可能性があります。) I can't do that because it would be a big problem if the transportation is disrupted. (交通機関が混乱したら大変なので、それは出来ない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 733

「標語」は英語では slogan や motto などで表現することができます。 ※また似た言葉で「キャッチコピー」というフレーズがありますが、これは和製英語で、英語では catchphrase と表現できます。 We will look for slogans about road safety. (交通安全に関する標語を募集します。) Is this the motto you came up with? I like how cool it is. (これ、君が考えた標語?すごいカッコいいね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む