プロフィール
landlord 家主 landlord は「家主」「大家」などの意味を表す名詞になります。また、旅館などの「主人」「経営者」などの意味でも使われます。 The landlord of the house in front of the station has disappeared. No one knows why. (駅前の家の家主は失踪した。理由は誰も知らない。) owner of the house 家主 owner は「所有者」「持ち主」などの意味を表す名詞ですが、家や店、会社、またはペットなどに対してよく使われます。 You have to get permission from the owner of the house. (家主に許可を取らないとダメだよ。)
I think the beef is raw. お肉が生かもしれない。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」という意味で使われます。また、beef は「牛肉」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「喧嘩」「争いごと」などの意味も表します。 ※ beef =「喧嘩」の語源は、とあるハンバーガーショップがCMで、競合のハンバーガーショップのハンバーガーの肉が小さいことを揶揄したこと、という説があります。 I think this hamburger steak is not be cooked through and still is raw. (このハンバーグ、まだ火が通っておらず生かもしれない。) ※アメリカでは「ハンバーグ」という料理がそこまで一般的ではないので、hamburger steak(ハンバーガーのステーキ) や hamburger without bun(パンなしのハンバーガー)など、メジャーな料理である「ハンバーガー」を元に表現されることが多いです。
fruit picking 果物狩り fruit は「果物」「フルーツ」などの意味を表す名詞ですが、「結果」や「成果」などの意味でも使われます。(同性愛者に対する差別用語として使われることもあります。)また、picking は「摘み取り」や「採集」などの意味を表す名詞です。 It’s that I used to go fruit picking with my family every fall. (毎年、秋に家族と果物狩りに行ったこと。) fruit harvesting 果物狩り harvesting は「収穫」という意味を表す名詞で、果物や野菜、または水産物などに対して使われます。 Many people come to this village during the fruit harvesting season. (果物狩りの季節には、たくさんの人がこの村に来ます。)
burst into song 歌いだす burst は「爆発する」「破裂する」などの意味を表す動詞ですが、burst into song と言うと「歌いだす」という意味を表せます。 He's funny. He always used to bursts into song suddenly. (彼って面白いんだ。いつも急に歌いだしてた。) break into song 歌いだす break は「壊す」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「休憩」という意味も表せます。(break beats と言うと「間奏」という意味を表現できます。) ※ break into song は burst into song と大体同じニュアンスになります。 Don't suddenly break into song. It’s scary. (達成歌いだすのやめて。怖いよ。)
change the format 形態を変える change は「変える」「交代する」「着替える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「変化」「変更」「交換」などの意味を表せます。また、format は「形態」「書式」「初期化」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「書式を整える」「初期化する」などの意味を表現できます。 I don't know the details, but it looks like this shop has changed its format. (詳しくは知らないけど、このお店は形態を変えたみたい。) transform the shape 形態を変える transform も「変える」という意味を表す動詞ですが、基本的に「形態」など外見の変化に対して使われます。また、shape は「形」「形態」「形状」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「形にする」「具現化する」などの意味を表せます。 They transform the shape to suit the environment. (彼らは環境に合わせて、形態を変える。)
日本