プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 875

「うつ伏せ」は英語では on one's stomach や on one's face などを使って表現することができます。 ※ニュアンスとしては「お腹(または顔)を下にして」ということだと思います。ちなみに stomach を belly に変えても表現できます。 Should I lie on my stomach? (うつ伏せですか?) Ever since I was a child, I have always slept on my face. (私は子供の頃からいつもうつ伏せで寝ていました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 304

「うっ血」は英語では congestion や blood congestion などで表現することができます。 ※ちなみに blood は「血」のことですが、bloody はイギリスで使われるスラングで、「とても」のような強調の意味を表せます。 I fell and hit my knee hard on the ground, so my knee is congested with blood. (転倒して、膝を強く地面に打ったので、膝がうっ血している。) I would like to know the proper way to deal with blood congestion. (うっ血に対する適切な対処法を教えて欲しいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 218

「うってつけ」は英語では right(正しいというニュアンス)や natural(何かに対して、素質があるというニュアンス)で表現することができます。 There’s the right person. Hold on, I'll try contacting him. (うってつけの人がいます。ちょっと待ってください、彼に連絡してみます。) He is a natural for this project. Because he has a lot of experience abroad. (彼はこのプロジェクトにはうってつけだ。海外での経験が豊富だからな。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 189

「ウソ泣き」は英語では pretending to cry や crocodile tears などで表現することができます。 ※ crocodile tears は、直訳すると「ワニの涙」ですが、古い逸話から、「ウソ泣き」の意味で使われています。 I want her to stop pretending to cry. (嘘泣きはやめてほしい。) I'm good at crocodile tears, so I honestly use it a lot. (私は嘘泣きが得意なので、正直言ってよく使います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,057

「ウキウキ」は英語では in high spirits や be excited などを使って表現することができると思います。 ※ high spirit はウキウキやノリノリのような上機嫌な状態を表現出来るので使い勝手が良いと思います。 I'm going on a trip to Hawaii tomorrow, so I'm already in high spirits! (明日からハワイ旅行に行くから、すでに気分はウキウキ!) You look so happy, Why are you so excited? (ずいぶん幸せそうだけど、なんでそんなにウキウキしてるの?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む