eriko nakagawa

eriko nakagawaさん

eriko nakagawaさん

中堅社員 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

入社3年目以降の社員を表す時に使う「中堅社員」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 06:22

回答

・middle level employee
・middle career employee

middle level employee
中堅社員

middle は「真ん中の」「中央の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「真ん中」「中央」という意味も表せます。(動詞として「中央に置く」という意味も表現できます。)また、level は「段階」「地位」「階級」などの意味を表せる名詞です。

The General Affairs Department instructed me to attend a seminar for middle level employees.
(総務部から、中堅社員向けのセミナーに参加するように指示された。)

middle career employee
中堅社員

career は「経歴」「職歴」「職業」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「疾走する」という意味も表せます。

He's a middle career employee, but his sales performance is always at the top.
(彼は中堅社員だが、営業成績がいつもトップなんだ。)

0 75
役に立った
PV75
シェア
ツイート