T.mamoruさん
2023/08/28 11:00
中堅社員 を英語で教えて!
若手から年数の経った役職のない社員のことを「中堅社員」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Mid-level employee
・Intermediate-level employee
・Seasoned employee
In our company, he is considered a mid-level employee because he has been with us for a few years but does not hold any specific position.
彼は当社で数年間勤めているが、特定の役職を持っていないため、中堅社員とみなされています。
「Mid-level employee」は、企業や組織の階層構造において、最下位のエントリーレベルや初級職員と最上位の上級管理職やエグゼクティブ層の間に位置する職員を指します。主に中間管理職やプロフェッショナルな専門職などがこれに該当します。彼らは組織の日々の業務の運営を担当し、上層部の方針を具体的な行動に落とし込む役割を果たします。昇進の話題や組織内の人材配置、人事評価の文脈などで使われます。
In our company, John is considered an intermediate-level employee.
私たちの会社では、ジョンは中堅社員と考えられています。
In our company, John is a seasoned employee who has been with us for many years.
私たちの会社では、ジョンは何年も在籍している中堅社員です。
Intermediate-level employeeは、仕事のスキルや経験が中程度で、初心者ではないがまだ上級者でもない従業員を指します。一方、seasoned employeeは、多くの経験を持ち、その業界または職場での長年の経験を通じて豊富な知識やスキルを持つ従業員を指します。ネイティブスピーカーはこれらの表現を使い分けて、従業員の経験レベルやその職場での役割を説明します。
回答
・1. mid-level employee
・2. intermediate-level employee
例文1
Mid-level employees play a crucial role in our company.
(私たちの会社の中堅社員は重要な役割を果たす。)
例文2
Today's training program is designed to help mid-level employees.
(今日のトレーニングプログラムは中堅社員をサポートするために設計されている。)
※中堅社員と共に、会社の上級管理職などを意味するフレーズも一緒に覚えておくと便利です。
・senior management
・senior leadership
ぜひ、参考にしてください。