kyota

kyotaさん

2024/03/07 10:00

形態を変える を英語で教えて!

お店の内容が変わったので、「このお店は形態を変えたみたい」と言いたいです。

0 354
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・To change form
・To take on a new form

「change form」は、見た目や形がガラッと変わるイメージです。ヒーローが変身したり、ロボットが変形したりする時にピッタリ!物質が液体から固体に変わるような科学的な変化や、組織の体制が変わる時など、より根本的な「変質・変態」を指す場合にも使えます。

It looks like this shop has changed its form.
このお店は形態を変えたみたい。

ちなみに、「take on a new form」は単に形が変わるだけでなく、「新たな姿になる」「生まれ変わる」といった、ポジティブで大きな変化を表す時にピッタリな表現です。物だけでなく、組織や計画が新しい段階へ発展するような状況でも使えますよ!

It looks like this shop has taken on a new form.
このお店は形態を変えたみたい。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 17:24

回答

・change the format
・transform the shape

change the format
形態を変える

change は「変える」「交代する」「着替える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「変化」「変更」「交換」などの意味を表せます。また、format は「形態」「書式」「初期化」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「書式を整える」「初期化する」などの意味を表現できます。

I don't know the details, but it looks like this shop has changed its format.
(詳しくは知らないけど、このお店は形態を変えたみたい。)

transform the shape
形態を変える

transform も「変える」という意味を表す動詞ですが、基本的に「形態」など外見の変化に対して使われます。また、shape は「形」「形態」「形状」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「形にする」「具現化する」などの意味を表せます。

They transform the shape to suit the environment.
(彼らは環境に合わせて、形態を変える。)

役に立った
PV354
シェア
ポスト