プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 395
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

heroic episode 武勇伝 heroic は「勇敢な」「英雄的な」などの意味を表す形容詞ですが、「大規模な」「壮大な」などの意味も表せます。また、episode は「エピソード」「出来事」などの意味を表す名詞です。 I don't know why, but men like to talk about their heroic episodes. (なぜかわからないけど、男性は武勇伝を話したがりますよね。) story about one's past exploits 武勇伝 exploit は「偉業」や「功績」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「利用する」「悪用する」「搾取する」などの意味も表せます。 To be honest, I don't want to hear stories about his past exploits. (正直言って、彼の武勇伝はもう聞きたくない。)

続きを読む

0 496
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cartilage 軟骨 cartilage は「軟骨」「軟骨組織」などの意味を表す名詞になります。 ※ちなみに「焼き鳥」は英語で、BBQ chicken skewers と表現できます。 I basically like everything, but I especially like the cartilage. (基本的に何でも好きですけど、特に軟骨が好きです。) These cartilage parts are too tough, so it will taste better if you remove them. (この軟骨の部分は、硬すぎるので、取り除いた方が美味しくなりますよ。)

続きを読む

0 1,039
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pointless 要領を得ない pointless は「要領を得ない」「無意味な」などの意味を表す形容詞ですが、「先がない」「尖っていない」という意味も表せます。 ※point(点、要点、先端、など)は、ビジネス等でよく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。 I couldn't understand his pointless explanation. (彼の要領を得ない説明では理解出来なかった。) garbled 要領を得ない garbled は「文字化けした」という意味を表す形容詞ですが、「要領を得ない」「分かりにくい」などの意味も表せます。 It’s garbled. What are your points? (要領を得ないな。何が言いたいんだ?)

続きを読む

0 456
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

bush 草むら bush は「草むら」「茂み」などの意味を表す名詞になります。また、動詞として「茂みで覆う」「すごく疲れさせる」などの意味も表せます。 What are you doing? You should hide in the bushes. (何やってんの?草むらの陰に隠れて。) grass 草むら grass は「草」「草むら」「芝生」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「大麻」「マリファナ」を表す隠語として使われることもあります。 I dropped my keys in the grass in front of my house. (家の前にある草むらに鍵を落とした。)

続きを読む

0 1,979
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't give up. 諦めないで。 Never give up. と比べると、弱めのニュアンスにはなりますが、Don't give up. でも「諦めないで。」という意味を表せます。 Don't give up. The game isn't over yet. (諦めないで。まだ、試合は終わってない。) Please don't give up. 諦めないで。 please don't 〜 は「〜しないでください」という意味を表す丁寧な表現ですが、please には命令形のニュアンスが含まれるので、少し上から目線な感じが出ます。 Please don't give up. You should fight to the end. (諦めないで。あなたは最後まで戦うべきよ。)

続きを読む