Miyauchi Ai

Miyauchi Aiさん

Miyauchi Aiさん

軟骨 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

好きな焼き鳥のメニューを聞かれたときに「軟骨が好きです」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 07:44

回答

・cartilage

cartilage
軟骨

cartilage は「軟骨」「軟骨組織」などの意味を表す名詞になります。
※ちなみに「焼き鳥」は英語で、BBQ chicken skewers と表現できます。

I basically like everything, but I especially like the cartilage.
(基本的に何でも好きですけど、特に軟骨が好きです。)

These cartilage parts are too tough, so it will taste better if you remove them.
(この軟骨の部分は、硬すぎるので、取り除いた方が美味しくなりますよ。)

Sunflower

Sunflowerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 21:44

回答

・cartilage
・gristle

1. cartilage
『軟骨』を意味します。
【cartilage】は焼き鳥の軟骨以外にも人間の軟骨や他の動物など
全ての軟骨にこの表現が用いられます。
調理まえの軟骨から調理済みの軟骨まで使うことができる汎用性の高い言い回しです。

例文
I like cartilage!
私は軟骨が好きです!

When I eat cartilage it always gets stuck in my teeth!
軟骨を食べると、いつも歯に挟まっちゃうよ!

2. gristle
『軟骨』を意味します。
【gristle】は調理済みの軟骨を指します。

例文
This chicken gristle is so delicious!
この鶏の軟骨美味しい!

0 80
役に立った
PV80
シェア
ツイート