プロフィール
Sunflower
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :106
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はSunflowerとして知られています。以前はオーストラリアでの生活経験があり、今は日本に住んでいます。私の英語教育には、異文化を受け入れることが大きな影響を与えています。
TESL(英語教授法の資格)を取得しており、授業では生徒たちが英語を使って実際にコミュニケーションすることに重点を置いています。英語力の維持には、毎日英語のニュースを見たり、英語での日記を書いたりしています。
私にとって英語学習は、冒険とも言えます。趣味の写真撮影を英語で学ぶことで、常に新しい単語や表現に触れています。この方法で、学習を生活の一部にすることが可能です。
皆さんが英語を使って新しい世界に足を踏み入れるのを、Sunflowerとして支援できることを嬉しく思います。英語は単なる言語ではなく、新しい視点と可能性を開く鍵です。さあ、一緒に英語の旅に出かけましょう!
1. Warm from the inside. 『芯まで温まる』 この場合の【inside】は『身体の中』を意味します。 一般的によく使われている表現になります。 例文 Wow you really get warm from the inside. んー!芯まで温まるなー! 2. Warm to the core. 『芯まで温まる』 【core】=中心部・核心 身体の中心部がとても温まっていることが伝わる表現になります。 一般的に使われている言葉です。 例文 This fireplace really warms to the core! この暖炉は本当に芯から温まるね! 3. Warm from head to toe. 『芯まで温まる』 頭から足の先まで温かくなっている際に使用できる言葉です。 一般的によく使われている表現です。 例文 After a day out in the snow I really want to get warm from head to toe! 雪の日を1日過ごした後は頭からつま先まで、しっかり温まりたいよね!
1. saw 『ノコギリ』を意味します。 最もメジャーで一番使用されている表現です。 【saw】は全てのタイプのノコギリに使用できる言葉です。 例文 This saw is really useful when cutting wood! このノコギリは木を切る時にとても便利です! 2. handsaw 『手ノコギリ』を意味します。 片手で使用できるタイプのノコギリを【handsaw】といいます。 例文 This handsaw comes with a flashlight attached. この手ノコギリにはライトが付属しています。 3. bone saw 『骨ノコギリ』を意味します。 【bonesaw】は医師が手術の際に使用するノコギリです。 例文 Can you pass me the bone saw? 骨ノコギリを渡してくれませんか?
1. tongs 『トング』を意味します。 2本くっ付いている物なので【s】を付ける必要があります。 例文 I want to get the meat so can you pass me the tongs! お肉を取るからトングを貸して! 2. a pair of tongs 『トング』を意味します。 ※トング以外の物でも2本くっ付いている物には全て【a pair of~~】と表現します。 例文 Excuse me I’m looking for a pair of tongs. Can you tell me where I could find some? すみません、トングを探しているのですが、どこに置いてますか?
1. Viewer discretion advised. 『閲覧注意』を意味します。 丁寧な表現です。 例文 Viewer discretion is advised. 閲覧注意ですよ。 Viewer discretion is advised. Places, names and events are all works of fiction. 閲覧注意です。場所、名前、出来事などは全てフィクションです。 2. Viewer warning. 『閲覧注意』を意味します。 強めの注意喚起です。 例文 Viewer warning this movie may contain scenes of violence. この動画には暴力シーンが含まれる可能性があるので閲覧注意です。
1. Lunch set please. 『ランチセットをください』という意味です。 【Lunch】=ランチ 【set】=お店側で決められたメニュー内容 例文 May I have the lunch set please. ランチセットをください。 The lunch set is cheaper, so let’s get that! ランチセットのほうが安いからこっちを頼もう! Please choose your lunch set drink. ランチセットのお飲み物をお選びください。 2. Lunch special please. 『ランチセットをください』という意味です。 【Lunch special】の【special】は『ランチ限定メニュー』のことを指します。 例文 Can I have the lunch special please. ランチセットをください。