miru

miruさん

2024/03/07 10:00

草むら を英語で教えて!

家の庭で、かくれんぼをしている甥っ子に「草むらの陰に隠れて」と言いたいです。

0 123
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 11:23

回答

・grass
・bush

1. grass
「草、芝、牧草」と言う意味です。
grassはこのように、「草むら、草原」と場所の意味もあります。
因みに、カタカナだと「グラス」となります。ガラスを表す glass と発音が似ているので、l と r をしっかり区別するよう注意しましょう。

例文
Hide behind the grass. You never be found.
「草むらの影に隠れて。絶対に見つからないよ。」

2. bush
「低木の茂み、やぶ、低木地帯」と言う意味すが、「草むら」の意味も含めているでしょう。
因みにbush walkingと言うのがあり、直訳は「やぶ歩き」ですがオーストラリア、ニュージーランドではよく「ハイキング」という意味で使われています。

例文
I drove of the road into some bushes.
「車を運転していて、草むらに突っ込んでしまった。」

参考にしてみて下さい。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 07:23

回答

・bush
・grass

bush
草むら

bush は「草むら」「茂み」などの意味を表す名詞になります。また、動詞として「茂みで覆う」「すごく疲れさせる」などの意味も表せます。

What are you doing? You should hide in the bushes.
(何やってんの?草むらの陰に隠れて。)

grass
草むら

grass は「草」「草むら」「芝生」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「大麻」「マリファナ」を表す隠語として使われることもあります。

I dropped my keys in the grass in front of my house.
(家の前にある草むらに鍵を落とした。)

Sunflower

Sunflowerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/05 08:35

回答

・bushes
・tall grass
・shrubs

1. bushes
『草むら』という意味です。
【bushes】はアメリカ英語です。

例文
Go hide behind the bushes!
草むらの陰に隠れて!

2. tall grass
『背の高い草・草むら』
あまり使われない言葉ですが、こういった表現もあります。

例文
This park has a lot of tall grass, maybe its perfect to go bug hunting.
この公園には草むらがいっぱいあって虫探しにピッタリだね!

3. shrubs
『草むら』という意味です。
【shrubs】はイギリス英語です。
イギリスでは【shrubs】が最も使用されている言い回しになります。
なおアメリカで【shrubs】は『低木』という意味になります。

例文
Your dog loves running in the shrubs don’t they!
あなたの犬は草むらの中を走るのが好きですね!

役に立った
PV123
シェア
ポスト