momochan

momochanさん

2024/09/26 00:00

草むしり を英語で教えて!

庭で、子どもたちに「草むしりをしたらお小遣いをあげるよ」と言いたいです。

0 10
akiha

akihaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 03:56

回答

・Weed
・Pull up the weeds

「草むしり」は上記のように表現します。

1. Weed
「草むしりする、草をむく」を意味します。また、名詞で「草、雑草」という使い方もします。

例文
I will give you an allowance if you weed the yard.
前庭の草むしりをしたらお小遣いをあげるよ。

2. Pull up the weeds
Pull up には「引き抜く、引き上げる」の意味があるので、pull up the weeds で「草むしりをする」となります。

例文
We spent all morning to pull up the weeds in the garden.
私たちは午前中ずっと庭園の草むしりをして過ごしました。

Yard は「前庭、家の周りの芝」を意味する単語です。お野菜やお花を育てているスペースには、 garden 「庭園、菜園」を使うと良いでしょう。

役に立った
PV10
シェア
ポスト