erikoさん
2023/08/28 10:00
ムシムシしている を英語で教えて!
気温と湿度が非常に高い時に「ムシムシしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It's muggy.
・It's humid.
・It's sticky outside.
It's muggy outside.
外はムシムシしています。
「It's muggy」は、「ムシムシしている」「じめじめしている」といった意味を持つ英語のフレーズです。主に天候や気候を表すのに使われ、高温かつ湿度が高い状況を指します。夏の蒸し暑い日や雨上がりの湿った空気を表現する際に使われます。日本の梅雨時期や真夏のような、暑さと湿度が同時に高い時期の天候を表現するのに適しています。
Wow, it's humid today!
「うわ、今日は湿度が高いね!」
It's so sticky outside, I can barely breathe.
外はムシムシしていて、息が苦しいくらいだよ。
It's humidとIt's sticky outsideはどちらも高い湿度を表す表現ですが、微妙なニュアンスが異なります。It's humidは湿度が高い状態を客観的に表現しています。一方、It's sticky outsideは湿度が高いことによる不快感や身体がべたつく感じを強調しており、より感覚的な表現です。
回答
・humid
・muggy
・steamy
「ムシムシしている」というと「蒸し暑い」ということかと思います。そのことを踏まえて使える単語を紹介します。
1, humid
「湿度が高い」という意味で、一番シンプルで使いやすいと思います。
例文
It has been humid lately, hasn't it?
最近ムシムシしているよね。
2, muggy
「蒸し暑い」という意味で、“humid” よりもカジュアルな印象の単語です。だるくて不快になる蒸し暑さというニュアンスなので、「ムシムシしている」に近い表現かと思います。
例文
Walking outside in the muggy air was uncomfortable.
ムシムシした空気の中の散歩は不快だ。
3, steamy
“steam” 「蒸気」の形容詞です。湿気でもわもわしているといったようなニュアンスです。
例文
The greenhouse was filled with steamy air.
温室はムシムシした空気で満たされていた。