Taku Nishinoさん
2025/05/14 10:00
草むしり用手袋 を英語で教えて!
ガーデニングなどで使う丈夫なグローブ「草むしり用手袋」は英語で何と言えばいい?
回答
・gloves for pulling weeds
「草むしり用手袋」は英語で、上記のように表現することができます。
まず「手袋」は英語で、様々な言い方がありますが、作業用の軍手のような手袋のことは gloves ということが多いです。手は2本あるので単数系で用いられることは少なく、基本は gloves の複数形で用いられます。
前置詞 for は、「〜のための」という意味があり、 gloves for 〜 で「〜のための手袋」という意味になります。
〜の部分に、「草むしり」という意味の表現 pulling weeds を当てはめましょう。
例文:
We need to purchase a pair of gloves for pulling weeds.
草むしり用手袋を買わないと。
「買う」は buy という単語がよく知られていますが purchase はもう少しアカデミックで洗練された言い方です。
Japan