プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 364
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

turnover 離職率 turnover は「転倒」や「転覆」などの意味を表す名詞ですが、「離職率」「退職率」などの意味でも使われます。 Reducing the turnover is an issue for our company. (離職率を下げる事がわが社の課題だ。) turnover rate 離職率 rate は「率」「割合」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「評価する」という意味も表せます。 Turnover rate is important because it has a significant impact on a company's social credibility. (離職率は会社の社会的信用に大きく関わるので、重要です。)

続きを読む

0 622
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

set priorities 優先順位をつける set は「一組」「一式」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「決める」「設定する」などの意味を表せます。また、priority は「優先」「優先権」「優先順位」などの意味を表す名詞です。 To be efficient, it’s important to set priorities. (効率を上げる為には、優先順位をつけることが重要です。) prioritize 優先順位をつける prioritize は「優先する」「優先順位をつける」などの意味を表す動詞になります。 Don't do them simultaneously, please prioritize them. (同時に進めるんじゃなくて、優先順位をつけなさい。) ※ simultaneously(同時に、一斉に、など)

続きを読む

0 405
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're good at using analogies. 例えが上手。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞で、客観的なニュアンスの表現になります。また、analogy は「類似」「類似点」などの意味を表す名詞ですが、「例え」という意味も表せます。 You're good at using analogies. The analogies you used when explaining grammar were understandable. (例えが上手ですね。文法説明の時の例えが分かりやすかったです。) Your analogies are nice. 例えが上手。 nice も「良い」「上手い」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスが強めな表現になります。 Your analogies are nice. I respect you. (例えが上手だね。尊敬するよ。)

続きを読む

0 545
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

exceptionally 例外的に exceptionally は「例外的に」「特別に」などの意味を表す副詞になります。また、「非常に」「異常に」という意味も表現できます。 I don’t know the details, but he was given permission to attend the meeting exceptionally. (詳しくはわからないが、彼は会議の参加を例外的に認められた。) exception as 例外的に exception は「例外」「特例」などの意味を表す名詞ですが、「反対」「異議」などの意味で使われることもあります。 Last year was an exception as it was held in the summer, but it's held in the spring usually. (去年は例外的に夏に開催されたが、通常は春なんです。)

続きを読む

0 331
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

main island 本州 main は「主な」「主要な」「中心的な」などの意味を表す形容詞になります。また、island は「島」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「独身」という意味で使われることもあります。 Most of Japan's prefectures are located on the main island. (日本のほとんどの都府県は本州にあります。) main island of Japan 本州 「日本の」という意味を表す of Japan を付けると、より正確な「本州」を表す表現になります。 I'm from Okinawa, so I don't know much about the main island of Japan. (私は沖縄出身なので、本州のことはよく知らないんです。)

続きを読む