プロフィール
occupational disease 職業病 occupational は「職業の」「職業的な」などの意味を表す形容詞ですが、「占領の」という意味で使われることもあります。また、disease は「病気」「疾患」などの意味を表す名詞です。 It's occupational disease that makes me politely speak unconsciously. (職業病でつい丁寧な言い方をしてしまうんだよね~。) occupational hazard 職業病 occupational hazard は「職業上の危険」という意味を表す表現ですが、「職業病」という意味でも使われます。 My occupational hazard is doubting what other people say. (人の発言を疑うのが、職業病なんでね。)
develop 発展する develop は「発展する」「発展させる」「開発する」などの意味を表す動詞が、「発病する」「発症する」などの意味でも使われます。 In order to develop this business, I’m looking for a job where I can get new skills overseas. (このビジネスを発展させる為、海外で新しいスキルを習得できる仕事を探してます。) progress 発展する progress は「発展」「進歩」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「発展する」「進歩する」などの意味も表せます。 Thanks to him, our lives have progressed a lot. (彼のおかげで、我々の生活は大きく発展した。)
chance 機会 chance は「機会」「チャンス」などの意味を表す名詞ですが、「(偶然巡ってくる)機会」というようなニュアンスのある表現になります。 By the way, do we have any chance to take some free time? (ちなみに、フリータイムを取る機会はありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) opportunity 機会 opportunity も「機会」「チャンス」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「(自ら能動的に作る)機会」というニュアンスがある表現になります。 I think I'll have an opportunity to see him soon, so I'll let him know then. (近いうちに彼と会う機会があると思うので、その時に伝えます。)
relationship 関係 relationship は「関係」「繋がり」などの意味も表す名詞ですが、「恋愛関係」という意味でもよく使われます。 If possible, I would like to make my relationships better with my friends. (出来れば、友達との関係をもっと良くしたいです。) relation 関係 relation も「関係」「繋がり」などの意味を表す名詞ですが、relationship と比べて、固いニュアンスがある表現になります。 We can't do that because our relation with them is the most important thing. (彼等との関係は最も重要なので、それは出来ない。)
You can eat the skin of these grapes. この葡萄の皮は食べれるよ。 skin は「皮」という意味を表す名詞ですが、果物などの「皮」に限らず、動物の「皮」や、人間の「皮膚」などの意味も表せます。(動詞として「皮を剥く」という意味も表せます。)また、grape は「葡萄」という意味を表す名詞ですが、「葡萄の木」や「ワイン」などの意味で使われることもあります。 ※ grape を使ったスラングで、sour grape(酸っぱい葡萄)と言うと「負け惜しみ」という意味を表せます。 You can eat the skin of these grapes. You should try it. (この葡萄の皮はだべれるよ。食べてごらん。)
日本