プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 377
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

candy crumbs お菓子の食べかす candy は「飴」「キャンディ」などを含む「甘いお菓子全般」に対して使われる表現になります。また、crumbs は「食べかす」「パンクズ」などの意味を表す名詞です。 Once you've finished eating, clean up candy crumbs. (食べ終わったら、お菓子の食べかすを片付けておいて。) snack crumbs お菓子の食べかす snack も「お菓子」や「おやつ」などの意味を表す名詞ですが、「おつまみ」「軽食」などの意味も表せます。 No way. There are snack crumbs on the table. (あり得ない。机の上に、お菓子の食べかすがある。) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

続きを読む

0 869
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

small profits and quick returns 薄利多売 profit は「利益」「営利」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「利益を得る」という意味も表せます。また、return は「戻る」「帰る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として(お金や投資などの)「返還」「回収」などの意味を表せます。(「利益」という意味で使われることもあります。) Hundred-yen stores are a business of the small profits and quick returns. (100円ショップは薄利多売です。) ※ store は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」というニュアンスがあります。対して shop も「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売とともに製造や加工なども行う店」というニュアンスがあります。

続きを読む

0 421
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

blatant 露骨 blatant は「明らかな」「明白な」などの意味を表す形容詞ですが、「露骨な」「あからさまな」などの意味も表せます。 Seeing his blatant attitude, I stopped inviting him. (彼の露骨な態度を見て、私は誘うのをやめた。) explicit 露骨 explicit も「露骨な」「あからさまな」などの意味を表す形容詞ですが、よく「(性表現などが)露骨な」などの使われ方をする表現になります。 I think you shouldn’t use such explicit expressions. (そういった露骨な表現は使わない方が良いと思います。)

続きを読む

0 341
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rubber band 輪ゴム rubber は「ゴム」という意味を表す名詞ですが、スラングとして「避妊具」という意味で使われることもあります。また、band は「ひも」や「なわ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(ひもやなわで)縛る」という意味も表現できます。 ※ rubber は、イギリス英語では「消しゴム」という意味でも使われます。 Excuse me, do you have any rubber bands? (すみません、輪ゴムありますか?) elastic band 輪ゴム elastic は「弾力のある」「伸縮する」などの意味を表す形容詞になります。 I don't think that elastic band can be used because it's old. (その輪ゴムは古いから使えないと思うよ。)

続きを読む

0 842
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

aptitude test 適性検査 aptitude は「才能」「素質」「適性」などの意味を表す名詞になります。また、test は「テスト」「検査」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「テストする」「試す」などの意味も表現できます。 I took the aptitude test yesterday because I had to turn in the results. (結果を提出しなければならなかったので、昨日、適性診断を受けました。) classification test 適性検査 classification は「分類」「区別」などの意味を表す名詞なので、classification test で「適性を分類する検査」=「適性検査」という意味を表せます。 The classification test can be taken online so that's not a problem. (適性検査はオンラインで受けれるので、問題ありません。)

続きを読む