プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 384

「くしゃみが止まらない」は英語では can't stop sneezing と表現することができます。 I can't stop sneezing because of hay fever. (花粉症のせいで、くしゃみが止まらないよ。) ※花粉症は hay fever の他にも pollen allergy という言い方もあります。 I want to cancel the weekend trip because I can't stop sneezing. (くしゃみが止まらないから、週末の旅行は中止したい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 381

「きりがつく」は英語では one's task is done (仕事などの場合に使える表現)や get good timing などで表現することができると思います。 My task will be done in a little while, so please wait a moment. (もう少しできりがつくからちょっと待ってて。) Actually, I have something I want to talk to you about, so if you got good timing, please contact me. (実は相談したいことがあるから、きりがたついたら、連絡して。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 687

「ぎゅうぎゅう詰め」は英語では jam-packed や crammed などで表現することができます。 ※ちなみに「詰め放題」は all you can stuff などで表現できます。 In the morning, the train is jam-packed with people. (朝は、電車に人がぎゅうぎゅう詰めになる。) Due to the influence of being featured on a TV program, the store was crammed. (テレビ番組で取り上げられた影響で、店がぎゅうぎゅう詰めになった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 239

「キモかわ」は英語では gross but cute や creepy cute などで表現することができます。 ※他にも cute と ugly をくっつけた cugly という表現もあるようです。 What's this? It's gross but cute. Where did you get it? (何これ?キモかわだね。どこで買ったの?) This kind of creepy cute goods sells surprisingly well. (こういう感じのキモかわグッズは意外と売れますよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 187

「きばをむき出す」は英語では bare one's fangs や bare one's tusks などで表現することができます。 ※ tusk の場合は、口の外にはみ出している牙のことを言い表します。 When my dog is angry, he bares his fangs. (私の犬は怒ると、きばをむき出しにします。) They are animals that always bare their tusks. (彼らは常にきばをむき出しにしている動物です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む