プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 266
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

candy wholesaler お菓子問屋 candy は、「飴」「キャンディ」などを含む「甘いお菓子全般」を表す表現になります。また、wholesaler は「問屋」「卸売業者」といった意味を表す名詞です。 ※ちなみに candy を使ったスラング表現で、eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。 When you have time, I would like you to check out the candy wholesaler. (時間がある時に、お菓子問屋を調べてほしい。) confectionery wholesaler お菓子問屋 confectionery も「お菓子」という意味を表す名詞ですが、こちらは「お菓子屋」という意味も表せます。 ※ candy と比べると、固いニュアンスの表現になります。 I work at a confectionery wholesaler in Tokyo. (私は東京のお菓子問屋に勤めております。)

続きを読む

0 416
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

undercover investigation おとり捜査 undercover は「秘密の」「内密の」「潜入の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「潜入捜査官」という意味も表せます。また、investigation は「捜査」「調査」「研究」などの意味を表す名詞です。 You're a detective, right? Is this an undercover investigation? (あなた、刑事さんですよね?おとり捜査ですか?) sting おとり捜査 sting は「刺す」(動詞)や「毒針」(名詞)などの意味を表す表現ですが、スラング的に「おとり捜査」という意味で使われることもあります。 I was tricked by sting and got arrested. (私はおとり捜査に騙されて、逮捕された。)

続きを読む

0 209
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

eel うなぎ eel は「うなぎ」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「掴みどころのない人」というような意味で使われることもあります。 Excuse me, I will have some eel sushi. (すみません、うなぎの握りをお願いします。) freshwater eel うなぎ freshwater は「淡水の」「淡水産の」などの意味を表す形容詞になります。 Domestic freshwater eel is expensive, so we only eat it on special occasions. (国産のうなぎは高いので、特別な時にしか食べません。)

続きを読む

0 174
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

forte お家芸 forte は「強み」「長所」などの意味を表す名詞なので、「得意分野」「お家芸」という意味で使うこともできます。 That's their forte, so you should ask them to do it. (それは彼等のお家芸だから、依頼した方がいいよ。) dish お家芸 dish は「お皿」「(お皿にのった)料理」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「好きなこと」などの意味で使われることもあります。 You don't have to worry. Such designs are his dish. (心配する必要はありません。そういったデザインは、彼のお家芸です。)

続きを読む

0 493
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

epitome 醍醐味 epitome は「典型」や「縮図」などの意味を表す名詞ですが、「醍醐味」「真髄」というような意味で使われることもあります。(「要約」という意味も表せます。) I think this kind of development is the epitome of this sport. (こういう展開がこのスポーツの醍醐味だと思う。) real pleasure 醍醐味 real pleasure は、直訳すると「本当の喜び」という意味になりますが、「醍醐味」というニュアンスで使われる表現になります。 I think you don't know yet, but this is the real pleasure. (君はまだわからないと思うけど、これが醍醐味なんだよ。)

続きを読む