プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 516

「ゴミだしておいてくれる? 」は英語では Can you take out the trash? や Can you take out the garbage? などで表現することができます。 ※ちなみに、スポーツの記者会見などで、相手選手を汚い言葉で罵ることや 試合中に相手選手を挑発することを trash talk と言います。 Today is combustible trash day, so can you take out the trash? (今日は燃えるごみの日なので、ゴミだしておいてくれる?) ※ combustible trash で「燃えるゴミ」、incombustible trash で「燃えないゴミ」になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,055

「ゴマすり野郎」は英語では apple polisher(りんごをピカピカにする人) や flatterer などである程度は表現することができると思います。 ※とても下品な表現ですが ass kisser なんて言い方もあります。 It seems that he went out drinking with the director today as well. He's an apple polisher. (今日もあいつは部長と飲みに行ったらしいぜ。あいつはゴマすり野郎だな。) He's basically a flatterer, so I can't trust him. (あいつは基本的にゴマすり野郎だから、信用出来ない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 409

「この席どうぞ」は英語では Would you like to have a seat? や Please have a seat. などで表現することができると思います。 ※おかしくはないと思いますが、目上の方(お年寄りなど)に please を使うと、丁寧ではありますが、少し命令形のニュアンスが入ってしまう場合もあるので、場合によってはcould you などを使った方が無難かもしれません。 If you don't mind, would you like to have a seat? (もしよろしければ、この席どうぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 964

「この時間都合悪いですか? 」は英語では Is this time inconvenient for you? や Is this time a bad time for you? などで表現することができます。 Excuse me, is this time inconvenient for you? (すみません、この時間都合悪いですか?) I have time tomorrow afternoon, by the way, is this time a bad time for you? (明日の午後なら時間があるんですが、ちなみに、この時間って都合悪いですか?) ※「〜は都合いいですか?」というニュアンスなら good time が使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 775

「このやり方であってますか 」は英語では Is this way of doing it correct? や Is this method correct? などで表現することができます。 I intended to do it as you taught me, but is this way of doing it correct? (教えていただいた通りにやったつもりなんですが、このやり方であってますか?) ※ intended to do で「したつもりだった」という意味を表現することができます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む