AKI

AKIさん

2020/09/02 00:00

代理人 を英語で教えて!

マイナンバーカードの受け取りに行けないので、「代理人を立てようと思います」と言いたいです。

0 283
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/01 00:00

回答

・Agent
・Representative
・Proxy

I am thinking of appointing a proxy since I can't pick up my My Number Card.
マイナンバーカードの受け取りに行けないので、代理人を立てようと思います。

「エージェント」は、特定の任務や仕事を代行する人やシステムを指す言葉です。ビジネスの文脈では、不動産エージェントや旅行エージェントのように、クライアントの代わりに特定の業務を行う専門家を指します。テクノロジーの文脈では、ユーザーの代わりに特定のタスクを自動化するソフトウェアやプログラムを指します。また、一般的には、他人を代表して行動する人を指すこともあります。

I'm thinking of appointing a representative to pick up my 'My Number' card since I can't go.
「私はマイナンバーカードの受け取りに行けないので、代理人を立てようと思います。」

I'm thinking of using a proxy since I can't go to pick up my My Number card.
マイナンバーカードの受け取りに行けないので、代理人を立てようと思います。

Representativeは主に、特定のグループや組織を代表する人や役割を指すのに使われます。例えば、選挙で選ばれた議員や、会社の取締役など。一方、Proxyは主に、他人の代わりに行動する権限やその人を指します。例えば、株主総会での投票権を代理で行使する人や、ネットワーク接続を代理で行うサーバなど。Proxyには、一時的かつ特定の目的に限定された代行のニュアンスが含まれます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 14:05

回答

・representative
・agent

representative
代理人

representative は「代表者」「議員」(「担当者」という意味で使われることもあります。)などの意味を表す名詞ですが、「代理人」という意味も表現できます。

I can't be there to get it, so I'm thinking of appointing a representative.
(私は受け取りに行けないので、代理人を立てようと思います。)

agent
代理人

agent も「代理人」という意味を表す名詞ですが、「代理店」や「役人」などの意味でも使われる表現になります。

My assets are managed by my agent.
(資産に関しては、代理人が管理しています。)

役に立った
PV283
シェア
ポスト