プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 526
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

gateway to success 登竜門 gateway は「門」「出入口」などの意味を表す名詞になります。また、success は「成功」「達成」などの意味を表す名詞ですが、「成功者」という意味でも使われます。 This annual exhibition is known as a gateway to success in our industry. (この年一で行われる展示会は、私達の業界では登竜門として知られている。) stepping stone 登竜門 stepping stone は、「踏み石」という意味を表す表現ですが、比喩的に「踏み台」「登竜門」「足掛かり」などの意味も表せます。 I would like you to think of this tournament as a stepping stone for you. (この大会は、君たちにとっての登竜門だと思って欲しい。)

続きを読む

0 614
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

large land 土地が広い large は「大きい」「広い」などの意味を表す形容詞で、客観的なニュアンスのある表現になります。また、land は「土地」「陸」「国」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「上陸する」「着陸する」などの意味を表現できます。 I would like to make a garden, so if possible I prefer large land. (庭を作りたいので、出来れば土地が広いほうがいいです。) big land 土地が広い big も「大きい」「広い」などの意味を表す形容詞ですが、large に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 It’s big land, so I would like to use it effectively. (土地が広いので、有効に活用したいです。)

続きを読む

0 635
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

organization 組織 organization は「組織」「協会」「構造」などの意味を表す名詞になります。 In my perspective, any organization depends on effective teamwork. (私の考えでは、どんな組織も効果的なチームワークに依存します。) ※ perspective(観点、視点、考え、など) ring 組織 ring は「指輪」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「(犯罪)組織」という意味で使われることもあります。 We have to act with the ring as our priority. (組織のことを優先して行動しなければなりません。)

続きを読む

0 264
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Kyoto doll 京人形 Kyoto doll で、シンプルに「京人形」のことを表現できます。また、doll は「人形」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「美しい女性」という意味も表せます。(「美しく愚かな女性」というような意味で使われることもあります。) This is a traditional Japanese craft called a Kyoto doll. (これは京人形という日本の伝統工芸品です。) Kyo ningyo 京人形 「京人形」は、日本の工芸品なので、伝統に敬意を込めて、そのまま Kyo ningyo と表現することもできます。 Could you tell me about the characteristics of the Kyo ningyo? (京人形の特徴を教えていただけますか?)

続きを読む

0 442
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

important person 大切な人 important は「大切な」「重要な」などの意味を表す代表的な形容詞になります。また、person は「人」「個人」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味も表現できます。 I got your points, but she is the most important person to me. (言いたい事はわかりました。でも、彼女は私にとって一番大切な人です。) vital person 大切な人 vital も「大切な」という意味を表す形容詞ですが、important よりも、大切さの度合いが高めなニュアンスがあります。 Needless to say, he is a vital person of our team. (言うまでもなく、彼はチームにとって大切な人です。)

続きを読む