プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 249

「辱める」は英語では put to shame や bring shame on などで表現することができます。 I didn't want him to talk about it, so I was put to shame by it. (話してほしくなかったのに、それで辱めにあった。) Why did you reveal his past to everyone? Don’t bring shame on him. (なぜ彼の過去をみんなにバラしたんだ?彼を辱めるのはやめろ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 268

「食欲失せた」は英語では lost one's appetite と表現することができます。 I lost my appetite because my father scolded me so persistently. (お父さんからしつこく叱られたので、食欲が失せた。) ※ scold(叱る、怒る、など) ※ persistently(しつこく、粘り強く、など) I’ve lost my appetite because I watched a horror movie. (ホラー映画を見たせいで、食欲が失せた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 328

「食欲」は英語では appetite や desire to eat などで表現することができます。 I think it's probably due to stress, but I have no appetite lately. (おそらくストレスのせいだと思うのですが、最近、食欲がないです。) These days, I have little desire to eat, so I eat only fruits. (最近は食欲がほとんどないので果物ばかり食べています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 279

「食通」は英語では food connoisseur や foodie などで表現することができます。 You should ask him anything about cooking. He is a food connoisseur. (料理のことなら何でも彼に訊くといい。彼は食通だよ。) He has been a foodie since childhood, so when he was in elementary school, he saved up his pocket money and went to a sushi restaurant. (彼は子供の頃から食通だったので、小学生の時、お小遣いを貯めて、寿司屋に行っていた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 225

「食中毒」は英語では food poisoning と表現することができます。 It seems that I got food poisoning. Could you prescribe me some medicine? (食中毒みたいです。薬を処方していただけますか?) ※ prescribe(処方する、指示する、など) I will allow you to hold a Christmas party, but please be careful of food poisoning. (クリスマスパーティーの開催は許可しますが、食中毒には気をつけてくださいね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む