プロフィール
I don’t like waiting. 待つことが嫌い。 don't like は「好きではない」という意味を表す表現ですが、「嫌い」「苦手」などの意味で使われます。また、wait は「待つ」という意味を表す動詞ですが、「楽しみに待つ」という意味で使われることもあります。 Sorry, I don’t like waiting so I can’t stand in a row. (ごめんなさい、私は待つことが嫌いなので、行列に並べません。) I hate waiting. 待つのが嫌い。 hate は「嫌い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「憎い」「大嫌い」というような強めのニュアンスがある表現になります。 I don't know why, but I hate waiting. (なぜかわからないんだけど、待つのが嫌いなんです。)
get an intravenous drip 点滴をする intravenous drip で「点滴」という意味を表せます。また、intravenous は「静脈の」「静脈内の」など能手意味を表す形容詞になります。 I felt better after getting an intravenous drip at the hospital. (病院で点滴したら楽になりました。) get an IV 点滴をする intravenous drip(点滴)は、よく IV と略して表現されます。 In my case, I often get an IV before a match. (私の場合、試合前に点滴することはよくあります。)
Don't assume it lightly. 安易に決めつけない。 assume は「仮定する」「推測する」などの意味を表す動詞ですが、「決めつける」「思い込む」というようなニュアンスでも使われます。また、lightly は「安易に」「軽々しく」などの意味を表す副詞です。 Don't assume it lightly. You should analyze it more calmly. (安易に決めつけない。もっと冷静に分析した方がいい。) Don't brand them lightly. 安易に決めつけない。 brand は「ブランド」「銘柄」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「決めつける(人に対して使われます)」や「烙印を押す」「ブランド化する」などの意味を表せます。 Don't brand them lightly. It affects their reputation. (安易に決めつけない。名誉に関わることだぞ」
native of Hokkaido 道産子 native of 〜 で、「〜生まれ」「〜出身」などの意味を表せるので、native of Hokkaido で「北海道出身」=「道産子」という意味を表現できます。 I'm a native of Hokkaido, so I'm used to driving on snowy roads. (私は道産子なので、雪道の運転には慣れています。) person from Hokkaido 道産子 from 〜 でも「〜出身」という意味を表せます。 I'm from Hokkaido, but I don't like the cold. (私は道産子ですが、寒いのは苦手です。)
great selection 大抜擢 great は「すごい」「素晴らしい」などの意味を表す形容詞で、主観的なニュアンスを持つ表現になります。また、selection は「選択」「抜擢」などの意味を表す名詞です。 ※be selected greatly とすると「大抜擢される」という意味を表せます。 He was selected greatly as the next team leader. (彼が次のチームリーダーに大抜擢されました。) exceptional promotion 大抜擢 exceptional は「特別の」「異例の」などの意味を表す形容詞になります。また、promotion は「昇進」「昇格」などの意味を表す名詞ですが、「販売促進」という意味で使われることもあります。 About him, to be honest, I think it was an exceptional promotion. (彼に関しては、正直、大抜擢だったと思うよ。)
日本