プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 441

「飛ばす」は英語では skip や skip over などで表現することができます。 Sorry, please skip this page. (すみません、このページは飛ばしてください。) I'm sorry, I was not interested at all, so I skipped over the article you wrote. (ごめんなさい。全然興味がなかったので、あなたの書いた記事は飛ばしてしまいました。) ※ article(記事、論文、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 257

「非難轟々」は英語では loud criticism や enraged outcry などで表現することができると思います。 There were just comments of loud criticism on the blog. (ブログは非難轟々のコメントばかりだった。) I think, the reactions to his new project will be enraged outcry. (彼の新プロジェクトへの反応は非難轟々になると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 680

「非常食」は英語では emergency food や survival food などで表現することができます。 Japan has many natural disasters, so you should secure emergency food. (日本は自然災害が多いので、非常食の確保をしておいた方がいい。) I prepared survival food a few months ago, but forgot where I put it. (何ヶ月か前に非常食を用意したが、どこに置いたか忘れてしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 226

「非行に走る」は英語では become a delinquent や be led into delinquency などで表現することができます。 Lately, my child's attitude has been ratchet, so I'm worried that he might become a delinquent. (最近、子供の態度が荒れており、非行に走らないか不安だ。) ※ attitude(態度、姿勢、など) ※ ratchet(荒れた、粗暴な、歯止め、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 634

「避難はしご」は英語では fire escape ladder や emergency ladder などで表現することができると思います。 Please don’t put anything on the fire escape ladder on the balcony. (ベランダの避難はしごの上は何も置かないようにね。) I would like to inspect the emergency ladder, but will you be at home tomorrow? (避難はしごの点検をしたいのですが、明日は家にいらっしゃいますか?) ※ inspect(点検する、検品する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む