プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 193

「愛飲する」は英語では drink regularly や drink always などで表現することができると思います。 He drinks regularly red wine. (彼は赤ワインを愛飲しています。) I drink always beer lately, but I used to not like it. (私は最近はビールを愛飲していますが、以前はあまり好きではありませんでした。) ※ beer は店で注文する際などに a beer と言うことはありますが、基本的には不可算名詞です。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 847

「哀愁が漂う」は英語では be in melancholy や there's a pathos などで表現することができると思います。 That back view is in melancholy. (あの後ろ姿哀愁が漂ってるね〜。) He's a good guy, but for some reason there's a pathos in him. (彼は良い人だけど、なぜか彼には哀愁が漂っている。) ※ for some reason で「なぜかわからなけど」や「どういうわけか」を言い表せるので便利はフレーズです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 596

「ワンマン社長」は英語では autocratic president や dictatorial president などで表現することができると思います。 Our president is as an autocratic president as ever. (うちの社長、相変わらずワンマンだよね。) ※ as 〜 as ever で、「相変わらず〜」を表現できます。 The president of that company is a dictatorial president, so I think it will go bankrupt someday. (あの会社の社長、ワンマン社長だから、いつか倒産すると思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 275

「ワンコイン弁当」は英語では 500-yen bento や 500-yen lunch box などで表現することができると思います。 ※世界では使われている通貨が違うので、one coin では表現することは難しいです。 It's sold near my office, so I always have a 500-yen bento for lunch. (会社の近くで、売っているので、お昼はいつもワンコイン弁当です。) The 500-yen lunch box at this convenience store is delicious, so I can recommend you. (このコンビニのワンコイン弁当は美味しいから、オススメだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 259

「わざと」は英語では intentionally や purposely などで表現することができます。 ※ intentionally は少し固いニュアンスになります。purposely( または on purpose )はもっとカジュアルな言い回しです。 Didn't you intentionally throw water on the mom's computer? (ママのパソコンにわざと水をかけたでしょ!) He purposely deleted the data to hide the evidence. (彼は証拠を隠す為には、わざとデータを削除した。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む