プロフィール
illegal casino 闇カジノ illegal は「違法の」「非合法の」という意味を表す形容詞になります。また、casino は「カジノ」「賭博場」などの意味を表す名詞です。(イタリア語由来の英語表現になります。) There is a rumor that he runs an illegal casino. (彼は闇カジノを経営しているという噂だよ。) illegal gambling house 闇カジノ gambling house も「賭博場」という意味を表す表現になります。 I've never been to an illegal gambling house. (闇カジノに行ったことはありません。)
hot spring village 温泉郷 hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「セクシーな」などの意味も表せます。また、spring は「バネ」や「春」などの意味を表す名詞ですが、「泉」「水源」などの意味も表せます。 ※ village は「村」「郷」などの意味を表す名詞ですが、「村民」という意味で使われることもあります。 I visited a hot spring village over the weekend. (週末に、温泉郷のある場所を訪れた。) onsen village 温泉郷 日本の「温泉」は、海外の方にも人気なので、onsen とそのまま表記されることもあります。 He lives in a small onsen village in the countryside. (彼は田舎の小さな温泉郷に住んでいるよ。)
life preserver 救命具 life は「生命」「命」「人生」「生活」などの意味を表す名詞になります。また、preserver は「保護者」という意味を表す名詞ですが、「保存料」「防腐剤」などの意味も表せます。 It’s possible that they didn’t prepare life preservers for everyone on board. (彼等は乗船者全員分の救命具を用意していなかった可能性がある。) lifesaving equipment 救命具 lifesaving は「救命の」(形容詞)や「救命」(名詞)などの意味を表す表現になります。また、equipment は「設備」や「備品」などの意味を表す名詞ですが、それらをまとめたものの総称なので、不可算名詞になります。 We bought latest lifesaving equipment. (最新式の救命具を購入しました。)
true aim 真の狙い true は「真の」「本物の」などの意味を表す形容詞ですが、「誠実な」「忠実な」などの意味も表せます。また、aim は「狙い」「目標」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「狙う」「目指す」などの意味も表現できます。 It’s hard to understand. What is their true aim? (理解し難いな。真の狙いは何なんだろうね。) true objective 真の狙い objective は「客観的な」という意味を表す形容詞ですが、名詞として「狙い」「目標」などの意味を表せます。(aim と比べて、固いニュアンスになります。) At the time, no one realized his true objective. (その時は、彼の真の狙いに誰も気付かなかった。)
old system 旧制度 old は「古い」「年老いた」などの意味を表す形容詞になります。また、system は「制度」「装置」などの意味を表す名詞ですが、「組織」という意味も表せます。 First of all, we have to grasp the differences from the old system. (とりあえずは、旧制度との違いを把握しておかないとね。) old order 旧制度 order は「注文」(名詞)や「注文する」(動詞)などの意味を表す表現ですが、「秩序」や「制度」などの意味も表せます。 I think there were good points about the old order. (旧制度にも良いところはあったと思う。)
日本