プロフィール
2023/05/22 18:00
「もう一杯付き合う」は英語では have another drink with someone や have one for the road with someone などで表現することができると思います。 ※ one for the road は「もう一杯」というより「最後の一杯」という意味になります。 I want you to have another drink with me! (お願い!もう一杯付き合って!) ※want to は直接的な表現ですが、すでに酔ってる状態と仮定すると、自然かなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/22 17:38
「もう一軒付き合って」は英語では We should go to one more place! や Let's go for another round with me! などで表現することができると思います。 ※ちなみに、「はしごする」は英語では go bar-hopping と表現できます。 I want to talk to you more. We should go to one more place! (もっと君と話したいな。もう一軒付き合ってよ!) Today is so much fun! Let's go for another round with me! (今日はめちゃくちゃ楽しい!もう一軒付き合ってよ!) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/22 17:29
「もうちょっと起きてようよ!」は英語では Let's stay up a little bit more! や We should stay up a little bit more! などで表現することができます。 Let's stay up a little bit more! Let's play cards together! (もうちょっと起きてようよ!一緒にトランプしよう!) ※ play cards で「トランプする」という意味になります。trump はトランプの「切り札」のことで、トランプそのものを指す言葉ではありません。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/22 17:21
「もうすっかりお姉さんだね 」は英語では You've become like an older sister totally. や You've become more grown-up completely. などで表現することができます。 How old are you? You've become like an older sister totally. (今何歳?もうすっかりお姉さんになったね。) Time flies. You've become more grown-up completely. (時が経つのは早いなあ。もうすっかりお姉さんになったね。) ※ time flies はよく使われるイディオムで 「時が経つのは早い」「時間が経つのは早い」というような意味で使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/22 17:10
「もういいから」は英語では All right already. や That's enough. などで表現することができると思います。 ※ That's enough. は言い方にもよりますが、少しキツめの「もういいから」になります。 All right already. I’ve got your feelings totally. (もういいから。君の気持ちは充分わかったよ。) That's enough. No matter how many times you ask me, I will not change my mind. (もういいから。何度お願いされても考えは変わらないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。