プロフィール
2023/05/23 06:32
「補助犬」は英語では assistance dog や service dog などで表現することができます。 In the future, I want to become an assistance dog trainer. (将来は、補助犬のトレーナーになりたいです。) This service dog is very smart, so he is very helpful. (この補助犬はとても賢いので、非常に役に立ちます。) ※「賢い」を表す英語は smart の他にも clever がありますが、こちらは「ズル賢い」というニュアンスも含まれます。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/23 06:25
「補助金」は英語では subsidy や grant などで表現することができます。 ※ grant は動詞として「許可する」「認める」などの意味で使えます。 Before buying a house, you should find out if you can get a subsidy. (家を買う時は補助金がもらえるかどうか先に調べると良い。) The company has applied for a grant from the government. (会社は政府に補助金を申請した。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/23 06:17
「帯祝い」は英語では obi-tying ceremony と表現することができると思います。 ※ちなみに「安産祈願」は pray for safe delivery と言い表せます。 I'm in my 5th month of pregnancy, so I received a gift of the obi-tying ceremony from my parents. (妊娠5ヶ月に入ったので両親から帯祝いのプレゼントを頂きました。) ※ tying(結ぶこと、縛ること) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/23 06:02
「槍玉に上がる」は英語では be made an example of や be exposed to ridicule などで表現することができます。 ※ ridicule は動詞として「嘲笑う」や「笑い物にする」などの意味で使えます。 I didn't speak up during the meeting because I was afraid of being made an example of. (槍玉に上がるのが怖かったので、会議中は発言しませんでした。) If you don't like being exposed to ridicule, try not to make mistakes. (槍玉に上がるのが嫌なら、ミスをしないようにしろ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/23 05:48
「金木犀」は英語では fragrant olive や osmanthus などで表現することができます。 ※ちなみに 「花」は英語で flower ですが cherry blossom(桜)などに使われている blossom も「花」という意味があります。 I've been smelling the fragrant olive. (金木犀の香りがしてきたね。) I especially like this osmanthus. (私は特にこの金木犀が好きです。) ご参考にしていただければ幸いです。