プロフィール
It’s short a little. 気持ち短い。 short は「短い」「低い」などの意味を表す形容詞ですが、「愛想がない」「素っ気ない」などの意味で使われることもあります。また、a little は「少し」「気持ち」などの意味を表す表現になります。 It’s short a little. Can you adjust it? (気持ち短いね。調整出来ないの?) It’s short slightly. 気持ち短い。 slightly は「少し」「僅かに」などの意味を表す副詞になります。 It’s short slightly. Can you make it just 2cm longer? (気持ち短いね。2cmだけ長くしてくれる?)
You are promising. 将来有望だよ。 promising は promise(約束、約束する、など)の ing形ですが、「将来有望な」「見込みのある」などの意味を表す形容詞になります。 That's a great career. He is promising. (素晴らしい経歴だ。彼は将来有望だね〜。) You are up-and-coming. 将来有望だよ。 up-and-coming も「将来有望な」という意味を表す形容詞ですが、promising と比べて、有望さの度合いが少し高めなニュアンスがあります。 People with this qualification are rare. You are up-and-coming. (この資格を持っている人は珍しい。将来有望だよ。)
communal grave 共同墓地 communal は「共同の」「共用の」などの意味を表す形容詞ですが、「自治体の」という意味で使われることもあります。また、grave は「墓」「墓地」という意味を表す名詞ですが、動詞として「刻む」「彫る」などの意味も表せます。 Since I'm single and have no relatives, I think I'll end up in a communal grave. (独身で身寄りもいないので、共同墓地に入ることになりそうだ。) cemetery 共同墓地 cemetery も「墓地」という意味を表す名詞ですが、「共同墓地」という意味でよく使われます。 There is a cemetery near my house. (私の家のそばに共同墓地があります。)
fierce heat 厳しい暑さ fierce は「厳しい」「激しい」などの意味を表す形容詞ですが、「獰猛な」「攻撃的な」などの意味も表せます。また、heat は「熱」「暑さ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「加熱する」「暖める」などの意味も表せます。 It sounds like it's gonna be fierce heat, so we should take precautions against heatstroke. (厳しい暑さになるそうなので熱中症対策をしていこう。) ※gonna は going to を略したスラング評価ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。 intense heat 厳しい暑さ intense も「厳しい」「激しい」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは「濃い」という意味で使われることもあります。 It will be intense heat during tomorrow's game. (明日の試合中は、厳しい暑さになる。)
tight schedule きつい日程 tight は「きつい」「堅い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「(良い意味の)やばい」などの意味で使われることもあります。また、schedule は「予定」「日程」「スケジュール」などの意味を表す名刺ですが、動詞として「予定を立てる」「予定を組む」などの意味を表せます。 ※ちなみに、schedule は、アメリカ英語とイギリス英語で、かなり発音が違います。(アメリカ英語は、カタカナ発音にある程度近い発音ですが、イギリス英語では、「シェジュール」というような発音になります。) March is a peak period, so it will be a tight schedule. (3月は繁盛期なので、きつい日程になる。)
日本