RIKA

RIKAさん

2024/04/16 10:00

言い値で買う を英語で教えて!

e-bayで値段交渉もなく在庫を全部買ったというので、「相手の言い値で買ったんだね」と言いたいです。

0 70
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 05:16

回答

・buy it at the price asked
・get it at the asking price

buy it at the price asked
言い値で買う

buy は「買う」という意味を表す動詞ですが、名詞として「買い物」「お買い得品」などの意味も表せます。また、price asked(頼まれた値段)で「言い値」「提示価格」という意味を表せます。

So you bought it at the price asked. Next time, you should negotiate properly.
(相手の言い値で買ったんだね。次回からちゃんと交渉した方がいいよ。)

get it at the asking price
言い値で買う

get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「買う」という意味でも使われます。(カジュアルなニュアンス)また、asking price でも「言い値」という意味を表せます。

I don't have much time, so I'm gonna get it at the asking price.
(時間がないから、言い値で買うよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV70
シェア
ポスト