プロフィール
false report 虚報 false は「間違った」「誤った」「虚偽の」などの意味を表す形容詞ですが、「不誠実な」という意味で使われることもあります。また、report は「報告」「報告書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「報告する」という意味も表せます。 I was so surprised when I heard it, but I knew that it was a false report later. (聞いた時はとても驚いたが、後に虚報だと知った。) misinformation 虚報 misinformation は「虚報」「誤報」などの意味を表す名詞になります。(接頭辞 mis は「誤った」「間違った」などの意味を表せます。) There is no way to know if this is misinformation or not. (これが虚報かどうか、知る術がない。)
read the other person’s mind 相手の心を読む read は「読む」「読書する」などの意味を表す動詞ですが、「学ぶ」「知る」などの意味も表せます。また、mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味を表現できます。 The way to read the other person’s mind is to first observe. Please remember that. (相手の心を読むにはまず観察する事。それを覚えておきなさい。) ※please は、命令形のニュアンスを含む表現で、「〜しなさい」というような、上から目線な雰囲気があります。
distribute 分布する distribute は「配布する」「分布する」などの意味を表す動詞ですが、「流通させる」という意味でも使われます。 Actually, these are widely distributed in Hokkaido. (実際、これは北海道では広く分布している。) spread 分布する spread も「分布する」や「広がる」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「塗る」や「パンに塗るペースト状のもの」などの意味も表せます。 Why are cherry blossoms spread all over Japan? (桜が日本中に分布しているはなぜですか?)
ideal of beauty 美の極致 ideal は「理想の」「理想的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「理想」「理想的な姿」などの意味も表せます。また、beauty は「美しさ」「美」「美貌」などの意味を表す名詞です。 It was my first time seeing his work but I thought it was the ideal of beauty without any exaggeration. (彼の作品を初めて見たが、大袈裟でなく美の極致だと思った。) acme of beauty 美の極致 acme は「極み」「頂点」などの意味を表す名詞ですが、「最盛期」という意味も表せます。 This film embodies the acme of beauty within me. (これは私の中にある美の極致を体現した映画です。) ※ embody(体現する、具体化する、など)
do one's duty 義理を立てる duty は「義務」「義理」や「任務」「職務」などの意味を表す名詞ですが、「税金」「関税」などの意味も表せます。 I would like to become a person who can do my duty to my teacher. (恩師に義理を立てることができるような人物になりたい。) be faithful 義理を立てる faithful は「忠実な」「裏切らない」などの意味を表す形容詞になります。 I have to be faithful to them, so I will decline this offer. (彼等に義理を立てないといけないので、今回のオファーはお断りします。)
日本