Heiji Kawabataさん
2024/04/16 10:00
美の極致 を英語で教えて!
この上なく美しいことを表現する時に「美の極致」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・the epitome of beauty
・acme of beauty
美の極致はthe epitome of beauty / acme of beautyで表すことが出来ます。
例文
She was considered the epitome of beauty in her town.
彼女は町の中で美の極致と言われました。
was considered ~と考えられた(~と言われた)
That flower represents the acme of beauty.
その花は美の極致を表す。
represents(表しています / を表す)
Her smile is the acme of beauty.
彼女の笑顔は美の極致だ。
是非、参考にしてみてください。
回答
・ideal of beauty
・acme of beauty
ideal of beauty
美の極致
ideal は「理想の」「理想的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「理想」「理想的な姿」などの意味も表せます。また、beauty は「美しさ」「美」「美貌」などの意味を表す名詞です。
It was my first time seeing his work but I thought it was the ideal of beauty without any exaggeration.
(彼の作品を初めて見たが、大袈裟でなく美の極致だと思った。)
acme of beauty
美の極致
acme は「極み」「頂点」などの意味を表す名詞ですが、「最盛期」という意味も表せます。
This film embodies the acme of beauty within me.
(これは私の中にある美の極致を体現した映画です。)
※ embody(体現する、具体化する、など)