Gratiaさん
2024/09/26 00:00
無駄の極み を英語で教えて!
無駄遣いでお金を減らしている時に、「無駄の極み」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
8
回答
・the height of waste
「~の極み」は定型表現で「the height of」と表すことが可能です。「無駄の極み」ならば「the height of waste」となります。
たとえば Spending money on unnecessary things is the height of waste. で「不要なものにお金を使うのは無駄の極みだ」の様に使う事ができます。
構文は、第二文型(主語[Spending money on unnecessary things:不要なものにお金を使うこと]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[the height of waste])で構成します。
第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係になるので「不要なものにお金を使うこと=無駄の極み」となります。
役に立った0
PV8