RURIKO

RURIKOさん

2024/04/16 10:00

義理を立てる を英語で教えて!

恩師と言える先生がいるので、「恩師に義理を立てることができるような人物になりたい」と言いたいです。

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/21 08:51

回答

・do one's duty
・be faithful

do one's duty
義理を立てる

duty は「義務」「義理」や「任務」「職務」などの意味を表す名詞ですが、「税金」「関税」などの意味も表せます。

I would like to become a person who can do my duty to my teacher.
(恩師に義理を立てることができるような人物になりたい。)

be faithful
義理を立てる

faithful は「忠実な」「裏切らない」などの意味を表す形容詞になります。

I have to be faithful to them, so I will decline this offer.
(彼等に義理を立てないといけないので、今回のオファーはお断りします。)

役に立った
PV64
シェア
ポスト