KAN

KANさん

2024/08/28 00:00

箇条を立てる を英語で教えて!

いくつか理由を並べて欲しかったので「その理由を箇条を立てて言ってごらんよ」と言いたいです。

1 3
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 02:27

回答

・list
・break down

「箇条(箇条)を立てる」は、ある事柄をいくつかに分けて並べて述べることを意味します。英語で上記のように表現することができます。

1. 「list the reasons」は、「理由を箇条書きにする」という意味で、シンプルに複数の理由を求める表現です。

Can you list the reasons for me so I can understand better?
その理由を箇条を立てて言ってごらんよ。そうすればもっと理解できるから。

2. 「break down」 は「分解して説明する」という意味で、理由を順番に詳しく説明するよう促す表現です。「箇条を立てる」のニュアンスを表すことができます。

Can you break down the reasons for me? I’d like to hear them one by one.
その理由を箇条を立てて言ってくれる?ひとつひとつ聞きたいんだ。

役に立った
PV3
シェア
ポスト