プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 414

「さよなら勝ち」を英語で walk-off win や walk-off victory などで表現することができます。 ※ちなみに有名ですが、「満塁ホームラン」は grand slam と表現します。 ○○ got walk-off win. I was so excited. (○○がさよなら勝ちしたよ。めちゃめちゃ興奮した。) I think they're popular because they have a lot of walk-off victories in their games. (彼らの試合はサヨナラ勝ちが多いので、人気があるんだと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,227

「サヨナラヒット(野球)」は英語では walk-off hit や game ending hit などで表現することができると思います。 ※ちなみに「勝負強い選手」を英語で clutch player と表現できます。 His dramatic walk-off hit ended the game. (彼の劇的なサヨナラヒットによって、試合が終わった。) He has had several game ending hits in the past. (彼は過去に何度かサヨナラヒットを打っている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 387

「さもしい」は英語では selfish や mean などで表現することができます。 ※selfish は「自分勝手」というイメージが強いですが、「さもしい」という使い方もできます。 I failed in business and became poor, but I try not to do selfish behavior. (私は、ビジネスで失敗し貧乏になったが、さもしい行動はしないようにしている。) I know how you feel, but don't be mean. (気持ちはわかるけど、さもしいことはするな。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,568

「ざっと目を通した」は英語では skimmed through や looked over roughly などで表現することができます。 I skimmed through the documents, but don't remember the details. (資料にはざっと目を通したのですが、詳細については覚えていません。) I looked over roughly this book yesterday and found it very interesting. (この本、昨日ざっと目を通したんですが、凄い面白かったです。) ※found it interesting は「面白かった」という意味で使えるフレーズです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 213

「ざっと」は英語では roughly や approximately などを使って表現することができると思います。 ※「ざっと目を通す」の場合は skim through でも表現できます。 I try to look over roughly the materials before the meeting. (会議の前には資料にざっと目を通すようにしている。) I didn't have time, but I was curious about the content, so I looked over approximately the book. (時間がなかったが、内容が気になったので、その本にざっと目を通した。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む