プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 482

「ジメジメする」は英語では humid や muggy などで表現することができます。 It's been raining a lot lately, so it's humid. (最近、雨の日が多いので、湿気が多くてジメジメする。) ※「最近」は lately で表現できます。recently は会話で使われることは少ないと思います。 This room is muggy, so you had better open the window. (この部屋、ジメジメするから、窓を開けた方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 297

「シミが消える」は英語では blemishes disappear や spots remove などで表現することができます。 ※spots は「ニキビ」や「吹き出物」も表現できます。 Is it true that using this will disappear blemishes? (これを使うと、シミが消えるって本当ですか?) I will explain why the spots remove when using this. (なぜこれを使うとシミが消えるのかをご説明いたします。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 444

「シミが消えてなくなった 」は英語では Blemishes got hard to disappear! や Spots got difficult to disappear! などで表現することができると思います。 (どちらも、"完全に消えなくなった"ではなく、"消えにくくなった"というニュアンスです) Lately, I don’t know why, the blemishes got hard to disappear! (最近、なぜかわからないが、しみが消えてなくなった!) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 414

「しぼんだ」は英語では deflated や wilted などで表現することができます。 The balloon ended up deflating. (風船、しぼんじゃったね。) ※ end upは、「結局〜になる」や「最後には〜になる」という意味を表せますので、「〜しちゃったね」というニュアンスでも使うことができると思います。 The flowers in the vase wilted. (花瓶に飾っていた花がしぼんだ。) ※ vase(花瓶、つぼ、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 697

「しなしな」は英語では wilted や soggy などで表現することができると思います。 ※ soggy は「つまらない」という意味で使われることもあります。 Even if the spinach becomes wilted, if you soak it in water, it will return to its original state. (ほうれん草はしなしなになってもお水に浸しておくと元に戻るよ。) ※ original state は「元の状態」や「原状」という意味で使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む