プロフィール
run out of oil 油が切れる run out は「切れる」「使い果たす」などの意味を表す表現ですが、他にも「逃げる」「売り切れる」など、いろいろな意味を表す表現になります。また、oil は「油」「石油」「油絵」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「騙す」「買収する」などの意味で使われることもあります。 We're running out of oil. Should I go buy it? (油が切れそうだよ。買いに行ってこようか?) be out of oil 油が切れる be out of 〜 でも「〜が切れる」「〜が切れている」という意味を表せます。また「〜の範囲外である」という意味も表せます。 We have to always be careful not to be out of oil. (油が切れることのないように常に注意しなければなりません。)
just like you あなたと同じように just は「ちょうど」「〜だけ」「ただ」「たった今」などの意味を表す副詞になります。また、like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のように」「〜みたいに」などの意味を表せます。 I really miss you too, just like you, but I have to go. (あなたと同じように私だってとても寂しいよ。でも行かなきゃいけないの。) same as you あなたと同じように same は「同じ」「変わらない」などの意味を表す形容詞になります。また、名詞として「同じもの」という意味も表せます。 To be honest, I think the same as you, but we have no proof. (正直言うと、私もあなたと同じように思う。でも証拠がない。)
encourage someone to speak 発言を促す encourage は「促す」「促進する」などの意味を表す動詞ですが、「励ます」という意味で使われることもあります。また speak は「話す」「発言する」などの意味を表す動詞ですが、「一方的に話す」という意味の表現になります。 Excuse me, could you encourage them to speak? (すみません、発言を促してください。) urge someone to make remarks 発言を促す urge も「促す」という意味を表す動詞ですが、こちらは「強めに促す」というニュアンスがあります。また、remark は「発言」「意見」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「言う」「述べる」などの意味も表せます。 I urged them to make remarks, but they remained silent. (彼等に発言を促したが、彼等は黙っていた。)
lose trust 信用が崩れる lose は「失くす」「負ける」「逃す」などの意味を表す動詞になります。また、trust は「信用」「信頼」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「信用する」「信頼する」などの意味も表せます。 I made a serious mistake so I lost trust of my client. (重大なミスを犯してしまったので、取引先との信用が崩れてしまった。) confidence is broken 信用が崩れる confidence は「信用」「自信」などの意味を表す名詞ですが、trust と比べて、客観的なニュアンスがある表現になります。 Confidence was broken already, so we can’t keep this situation. (すでに信用が崩れたので、この状態を維持することは出来ない。)
component analysis 成分分析 component は「成分」や「要素」などの意味を表す名詞ですが、「部品」という意味も表せます。また、analysis は「分析」「解析」などの意味を表す名詞です。 Anyway, we should hurry up with the component analysis of water. (とにかく、水の成分分析を急ぎましょう。) componential analysis 成分分析 componential は「成分の」「要素の」などの意味を表す形容詞になります。 The results of the componential analysis showed that there were no problems. (成分分析の結果、問題がないことがわかりました。)
日本