プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 710
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You seem so mature. すごく大人っぽいね。 seem は「〜のように見える」「〜のように思える」などの意味を表す動詞で、比較的、主観的なニュアンスがある表現になります。また、mature は「成熟した」「大人っぽい」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「成熟させる」「熟成させる」などの意味を表せます。 You seem so mature in both your perspective and appearance. (考え方も見た目も、すごく大人っぽいね。) ※ perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「考え方」「物の見方」などの意味も表せます。 You seem very adult-like. すごく大人っぽいね。 very は「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、so と比べて、少し固いニュアンスがあります。また、adult-like も「大人っぽい」「大人らしい」などの意味を表す形容詞です。 Nice to meet you. You seem very adult-like than I thought. (初めまして。思ってたよりすごく大人っぽいね。)

続きを読む

0 472
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get someone out of bed たたき起こす get 〜 out で「〜 を出させる」という意味を表せるので、get 〜 out of bed で「〜をベッドから出させる」=「たたき起こす」という意味を表せます。 My son doesn’t wake up indefinitely, so I get him out of bed every morning. (いつまでも起きて来ないので、毎朝のように息子をたたき起こしている。) get someone up forcibly たたき起こす get up は「起きる」という意味を表す表現ですが、「ベッドや布団から出る」という意味の「起きる」を表す表現になります。(「目を覚ます」という意味の「起きる」の場合は wake up)また、forcibly は「強制的に」「無理矢理」などの意味を表す副詞です。 If you don't get up on time, the instructor will get you up forcibly. (時間通りに起きないと、教官にたたき起こされるぞ。)

続きを読む

0 914
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

effeminate 女々しい effeminate は「女々しい」「男らしくない」というような、ネガティブなニュアンスの「女性らしい」という意味を表す表現になります。 ※基本的に、男性に対して使われる表現になります。 Don't say effeminate things. You'll have another chance. (女々しいことを言うなよ。またチャンスはあるよ。) cowardly 女々しい cowardly は「臆病な」「弱々しい」などの意味を表す形容詞で、「女々しい」に近いニュアンスがあります。 There are so many cowardly people here that I feel uncomfortable. (女々しい人達がたくさんいるので、居心地が悪いな。)

続きを読む

0 416
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

stupid plan 愚策 stupid は「バカな」「愚かな」などの意味を表す形容詞になります。(「バカ」を表す代表的な表現ではありますか、割と強めのニュアンスがあります。)また、plan は「計画」「策」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」「策を練る」などの意味を表せます。 I think it's a stupid plan, but it's worth a try. (愚策だとは思いますが、試す価値はあります。) foolish plan 愚策 foolish も「バカな」「愚かな」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは、人に対してというより、行動に対して使われる表現になります。 Your foolish plan caused us a heavy loss. (君の愚策のせいで、みんな大損したよ。)

続きを読む

0 336
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

gold 金脈 gold は「金」「黄金」「金貨」などの意味を表す名詞ですが、「金脈」「財産」などの意味で使われることもあります。 I’m aspiring to start a business, so I'm always talking to investors and looking for gold. (起業を目指しているので、いつも投資家と話をして金脈を探している。) ※ investor(投資家、出資家、など) vein of gold 金脈 vein は「静脈」「血管」「鉱脈」「水脈」などの意味を表す名詞ですが、「調子」という意味も表せます。 There are many veins of gold buried in this country. (この国には、金脈がたくさん埋まっている。)

続きを読む