プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 501

「結論を先延ばしする」は 英語では postpone making a decision や put off making a decision などで表現することができます。 If you're not feeling well, I think you should to postpone making decisions about the important things. (重要な決断を避けて、結論を先延ばししたほうがいいかもね。) ※ I think で「〜かも」のいうニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 306

「結納をかわす」は 英語では exchange betrothal gifts や exchange engagement presents などで表現することができると思います。 As soon as possible, we must prepare to exchange betrothal gifts. (できるだけ早く、結納をかわす為の準備をしなければならない。) ※ as soon as possible で「できるだけ早く」という意味ですが、よく ASAP と略されて使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 470

「結婚生活が破綻する」は 英語では one's marriage break up や one's marriage is broken などで表現することができます。 Actually, our marriage broke up already. (実は私達の結婚生活は既に破綻しているの。) ※ already は「すでに」や「もう」という意味で使われますが、「ただでさえ」という使い方もできます。 I don't wanna think that our marriage was broken. (私達の結婚生活が破綻したとは思いたくない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,028

「結婚式場」は 英語では wedding place や wedding hall などで表現することができます。 I work at a wedding place. It's my vocation. (結婚式場で働いています。私の天職です。) ※ vocation で「天職」を表現できます。または occupation でも言い表せます。 I booked a wedding hall in Karuizawa. (軽井沢の結婚式場を予約しました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,115

「どうしてこうなったの? 」は 英語では How did that happen? や Why did it turn out like this? などで表現することができます。 ※ turn out 〜は「結局〜になる」や 「〜とわかる」などの意味で使えます。 How did this happen? Tell me if you have a reason. (どうしてこうなったの? 理由があるなら教えて。) Why did it turn out like this? It's completely different from the original design. (どうしてこうなったの?元々のデザインと全く違うじゃん。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む