プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,139

「幸先の良いスタート」は英語では good start や flying start などで表現することができます。 I got off to a good start. (幸先の良いスタートを切れました。) Thanks to your advice, I got off to a flying start. (あなたのアドバイスのおかげで、幸先の良いスタートが切れました。) ※get off to と一緒に使って、「〜なスタートを切る」と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 417

「好機を逃す」は英語では miss an opportunity や pass up a chance などで表現することができます。 ※ chance は opportunity よりも偶然性が高いニュアンスがあります。 I missed a promotion opportunity. I'm disappointed in myself (私は昇進の好機を逃した。自分に失望しているよ。) I can’t pass up this chance. (この好機を逃すわけにはいかない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 323

「口を覆う」は英語では cover one's mouth with one's hand や put one's hand over one's mouth などで表現することができると思います。 In Japan, covering your mouth with your hand is considered more elegant than showing your teeth. (日本では、口を覆うことが歯を見せるより優雅だとされているからよ。) ※be considered 〜 で「〜とされている」や「〜と見なされている」を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 295

「口を押えて!」は英語では Cover your mouth with your hand! や Put your hand over your mouth! などで表現することができると思います。 ※ cover は「覆う」というような意味の他にも、「報道する」や「隠す」など幅広く使うことができます。 You should cover your mouth with your hand when you sneeze or cough. (くしゃみや咳をする時は、口を押えてね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 310

「口ひもを縛る」は英語では pull the drawstring や bind the drawstring などで表現することができると思います。 If you don't pull the drawstring of a bag shut, the contents will come out. (そのきんちゃく袋、口ひもを縛らないと中身が出ちゃうよ。) ※ come out は他にも「表れる」「明らかになる」「公になる」など、幅広い使い方か出来ます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む