プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 589
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have a quick mind. 頭の回転早いね。 quick は「早い」「素早い」などの意味を表す形容詞ですが、「利口な」「頭がいい」という意味で使われることもあります。また、mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、「頭」「頭脳」などの意味も表せます。(動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味も表せます。) It’s a great idea, You have a quick mind! (素晴らしいアイデアだ。頭の回転早いね。) You're smart. 頭の回転早いね。 smart は「利口な」「賢い」などの意味を表す形容詞なので、「頭の回転が早い」という意味も表せます。また、「洗練された」というニュアンスでも使われます。 That's a good perspective. You're smart. (それは良い視点だ。頭の回転早いね。)

続きを読む

0 750
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

fair-haired boy 秘蔵っ子 fair-haired は「金髪の」「ブランドの」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「お気に入りの」というような意味も表せます。また、boy は「男の子」「少年」などの意味を表す名詞ですが、感嘆詞として「あーあ」「マジかよ」などのニュアンスを表すこともできます。 I think he's strong because he's a fair-haired boy of a famous trainer. (彼は、有名なトレーナーの秘蔵っ子だから、強いと思う。) dear child 秘蔵っ子 dear は「親愛なる」「かわいい」「大事な」などの意味を表す形容詞になります。 He was raised cherishingly as an our dear child. (彼は秘蔵っ子として、大切に育てられた。)

続きを読む

0 503
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

indecisive 優柔不断 indecisive は「優柔不断な」「決断力のない」などの意味を表す形容詞ですが、「漠然とした」という意味で使われることもあります。 I'm indecisive, so it takes me a long time to get ready in the morning. (私は優柔不断なので、朝の支度に時間が掛かります。) wishy-washy 優柔不断 wishy-washy は「優柔不断な」や「くだらない」などの意味を表すスラング表現になります。 I started martial arts because I wanted to fix my wishy-washy personality. (優柔不断な性格を直したいので、格闘技をはじめました。)

続きを読む

0 497
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

for everyone 万人向け everyone は「みんな」「全ての人」「万人」などの意味を表す代名詞なので、for everyone で「みんなのため」「万人向け」などの意味を表せます。 This product is for everyone. It’s not targeted to any particular age or gender. (この商品は、万人向けのものです。特定の年代や性別の方をターゲットににしてはいません。) for everybody 万人向け everybody も「みんな」「万人」などの意味を表す代名詞ですが、everyone と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 We basically create works for everybody. (私達は基本的に、万人向けの作品を作っています。)

続きを読む

0 454
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be depressed へこむ be depressed は「落ち込む」「へこむ」などの意味を表す表現ですが、「かなりへこんでいる」というようなニュアンスになります。 I'm disappointed and depressed because I’ve kept making the same mistakes over and over again. (何度も同じミスを繰り返しているので、情けなく、へこんでいます。) feel depressed へこむ feel depressed も「落ち込む」「へこむ」などの意味を表す表現ですが、be depressed と比べると、軽いニュアンスになります。 I felt depressed because my newly bought shoes got dirty. (買ったばかりの靴が汚れたので、へこんだよ。)

続きを読む