プロフィール
There are no interesting points at all. 面白いところが全くない。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 ※否定文の中で使われる at all は「全く〜がない」という意味を表します。 Unfortunately, there are no interesting points at all about this plan document. (残念ながら、この計画書、面白いところが全くない。) There are no funny points at all. 面白いところが全くない 。 funny も「面白い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「笑える」という意味の「面白い」を表す表現になります。 To be honest, there are no funny points at all about it. (正直言って、これ面白いところが全くない。)
I would like to be myself. 自分らしくありたいんだ。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、be myself は「自分でいる」「自分らしくいる」という意味を表す表現です。 I would like to be myself and not be influenced by others. (人に左右されず、自分らしくありたいものです。) I wanna be myself. 自分らしくありたいんだ。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」を表す表現になります。 I got your points, but I wanna be myself. (君の言いたいことはわかった。でも、僕は自分らしくありたいんだ。) ※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。
dig one's own grave 墓穴を掘る dig one's own grave は「自らの墓を掘る」という意味を表す表現なので、日本語の表現とほぼ同じ形になります。また、dig は「掘る」「掘り起こす」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「好き」「楽しむ」「理解する」などの意味で使われることもあります。 ※own は「自分の」「独自の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「所有する」という意味も表せます。 During the interview, I dug my own grave by making an unnecessary remark. (面接中、余計な一言を言ってしまい、それが墓穴を掘った。)
accidental force 不可抗力 accidental は「偶然の」「予想外の」などの意味を表す形容詞になります。また、force は「力」「強さ」などの意味を表す名詞になりますが、動詞として「強いる」「強制する」などの意味を表せます。 It was accidental force. Can you forgive me? (不可抗力だった。許してくれないか?) act of God 不可抗力 act of God は「神の行為」という意味を表す表現ですが、「制御できない」という意味で、「不可抗力」や「天災」などの意味でも使われます。 It's an act of God, so I'm not gonna apologize to him. (あれは不可抗力なので、彼に謝るつもりはありません。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
It's not worth it. 割に合わない。 worth は「価値」「値打ち」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「価値がある」「値打ちがある」などの意味も表せます。(it's not worth it で「その価値がない」「割に合わない」という意味を表せます。) I wanna quit this job because it's not worth it. (この仕事、割に合わないから、辞めたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 It's unprofitable. 割に合わない。 unprofitable は「利益にならない」「儲からない」などの意味を表す形容詞ですが、「採算の合わない」「割に合わない」などの意味も表せます。 It's unprofitable. You should refuse it. (割に合わない。断った方がいい。
日本