プロフィール
I can't stop thinking about her all the time. ずっと彼女のことを考えてしまう。 can't stop 〜 ing で「〜せずにはいられない」「〜してしまう」などの意味を表せます。また、think は「思う」「考える」などの意味を表す動詞ですが、「思い出す」という意味で使われることもあります。 I can't stop thinking about her all the time. What should I do? (ずっと彼女のことを考えてしまうんだよね。どうしたらいいかな?) I can’t help thinking about her all the time. ずっと彼女のことを考えてしまう。 can’t help 〜 ing も「〜してしまう」という意味を表す表現ですが、こちらは「〜することを我慢できない」というような、抵抗しているニュアンスがある表現になります。 Since that day, I can’t help thinking about her all the time. (あの日から、ずっと彼女のことを考えてしまうんだ。)
It's sold at a low price. 低価格で販売されてる。 sell は「売る」「販売する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「販売」という意味も表せます。また、price は「価格」「値段」などの意味を表す名詞ですが、prices と複数形にして「物価」という意味も表現できます。 I don't know why, but it's sold at a low price in a store in front of the station. (なぜかわからないけど、駅前の店で、低価格で販売されている。) They sell it at a low price. 低価格で販売されている。 「〜が販売されている」は、受動態の表現ですが、英語で表現する際に「誰々が〜を販売している」と能動態に変えて表現すると大枠の意味は変わらず、すっきりとした印象の表現になります。 It's a popular item, but they sell it at a low price. (人気商品だけど、低価格で販売されている。)
one of the factors 要因の一つ factor は「要因」「要素」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「因数に分解する」という意味も表せます。 By the way, do you sleep properly? I think lack of sleep is one of the factors, right? (ちなみに、ちゃんと寝てる?寝不足も要因の一つじゃない?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) one of the causes 要因の一つ cause は「要因」や「原因」などの意味を表す名詞ですが、factor と比べてより、対象との因果関係が大きいニュアンスがあります。 It may be one of the causes, but I don't think it's the main cause. (要因の一つではあるかもしれないが、それが主な要因だとは思わない。)
They said it looks like it’s difficult. 難しそうって言ってたよ。 it looks like 〜 で、「〜そう」「〜みたい」などの意味を表せます。(「目で見た情報から出る感想」というニュアンスなので、客観的なニュアンスになります。) I don't know well, but he said it looks like it’s difficult. (よくわからないけど、難しそうって言ってたよ。) They said it seems like it’s hard. 難しそうって言ってたよ。 it seems like 〜 も「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは it looks lile 〜 に比べて、主観的なニュアンスの表現になります。また、hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「大変な」などの意味も表せます。 He said it seems like it’s hard. You should prepare for it properly. (難しそうって言ってたよ。ちゃんと準備した方いいね。)
I think it applies to me too. 自分にも当てはまるかも。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、apply は「申し込む」「応募する」などの意味を表す動詞ですが、「当てはまる」「適用する」などの意味も表せます。 To be honest, I think it applies to me too. (正直言って、それ、自分にも当てはまるかも。) Maybe it applies to me too. 自分にも当てはまるかも。 maybe も「たぶん」「〜かも」などの意味を表す副詞ですが、こちらは I think に比べて、少し素っ気ないニュアンスで使われることの多い表現になります。 I don't know well, but maybe it applies to me too. (よくわからないけど、それ、自分にも当てはまるかも。)
日本